Англійська - для допитливих знайомтеся, дик і джон навіть цілих три Джона!

Знайомтеся, Дік і Джон. Навіть цілих три Джона!

Якщо вже ми заговорили про англійський гумор, я не можу не розповісти легенду-жарт про Джона. Джон був "a dude" - "редискою", тобто поганим. Коли король вирішив його стратити, Джона запитали про його останнє бажання. "Редиска" Джон попросив, щоб його ім'я було увічнено. Король приколовся: взяв та й назвав чоловічий туалет Джоном. З тих пір, а може, і не з тих the John по-англійськи ще й чоловічий туалет.

Але ім'я Джон повязано не тільки з "сортіріческой" темою. John Hancock, або John Henry, - це по-американськи значить "підпис", "автограф", "хрестик".

Наш знайомий ковбой Джон продав свою ділянку сусіда Біллу. Обидва приятелі, не знімаючи своїх крислатих капелюхів, запали до нотаріуса, щоб все документально оформити.
- Готово! - помахав нотаріус паперовим листком в повітрі. - Put your John Hancock on this paper, guys! - Хлопці, поставте свої підписи па цьому папері! A John Doe у американців все одно що наш Пушкін або Містер Ікс, тобто хтось невідомий.

- Так хто ж обчистив сейф? - Комісар Ле Пешен підніс запалений сірник до самого носа підозрюваного. - Хто? Джон До, по-вашому? Ох вже цей Джон До! Сержант Холдуін, виведіть затриманого!

Як бачимо, ім'я Джон досить популярно в усній народній творчості від Британських островів до Берингової протоки. Це велика честь називатися Джоном, як, втім, і Дикому.

Ну, поки все. Запитуйте, якщо що незрозуміло. Я повторю.

За матеріалами книги М. Голденкова "Обережно! HOT DOG!"