Зворотні займенники в англійській мові з прикладами

Як ви бачите з таблиці, частина зворотних займенників утворюється від присвійних займенників, а частина від особистих. Зворотний займенник від невизначеного займенника one - oneself.

З таблиці видно, що друга особа зворотних займенників утворює різні форми для множинного і єдиного числа. Ця різниця буде більш зрозуміла з прикладів:

Wash yourself. John - Вмийтеся, Джон.
Wash yourselves. children - Вмийтеся, діти.

Багато дієслова в англійській мові супроводжуються поворотними займенниками. При цьому можна розглянути два випадки їх перекладу.

1) Зворотний займенник перекладається як частка -ся (сь). Вона вказує на те, що дія, що позначається дієсловом, переходить на саме себе. Вивчіть кілька прикладів.

They defended themselves from prisoners - Вони захищали сь від ув'язнених.
The knife is sharp. You can cut yourself - Ніж гострий. Ви можете порізати ся.
John hurt himself so he is not able to play football - Джон забій ся. тому він не може грати в футбол.
Children have just washed themselves - Діти щойно вмили сь.

З деякими дієсловами зворотні займенники необов'язково вживати у всіх випадках: їх можна опускати. До цього ряду дієслів відносяться: to hide - ховатися, to wash - вмиватися, to shave - голитися, to dress - одягатися, to bathe - купатися.

When the burglars began to shoot Mary hid under the sofa - Коли грабіжники стали стріляти, Марія сховала сь під диваном.
I woke up and washed - Я прокинувся і умив ся.
We like to bathe in that lake - Ми любимо купати ся в тому озері.

Зверніть увагу, що багато дієслова в англійській мові, що вживаються з поворотними займенниками, передають частку -ся. але при цьому вони не вказують чисто поворотного значення. Прикладами подібних дієслів можуть послужити: to enjoy oneself - насолоджуватися, to find oneself - опинитися, to throw oneself - кидатися і т.д. Вивчіть приклад.

John was enjoying himself but his friend called and told him bad news - Джон веселився. але його друг подзвонив і повідомив йому погану новину.

We were tired and when we came home we threw ourselves on the bed - Ми втомилися, і коли ми прийшли, ми кинулися на ліжко.

2) Зворотні займенники, що вживаються після дієслів, відповідають українським поворотним займенників себе (собі, собою). Вивчіть кілька прикладів.

He brought himslef a blanket - Він приніс себе ковдру.
Seems to me that I do not know myself - Мені здається, що я не знаю себе.

Також існують дієслова, з якими зворотний займенник себе не перекладається. Наприклад, to behave - вести себе; to feel - відчувати себе.

Mary felt tired - Марія відчувала себе втомленою.
We behaved like hooligans - Ми вели себе як хулігани.

Необхідно враховувати наступне. Зворотний займенник себе (собі, собою) в українській мові еквівалентно англійським myself, ourselves і т.д. тільки тоді, коли перед ним можна вжити слово сам (самого, самому, самим, самому).
I do not buy clothes for myself - Я не купую речі для себе (для самого себе).

У той же час, якщо ми перед себе (собою) не можемо вжити слова сам. то в англійському реченні замість поворотного займенника вживається приватне в об'єктному відмінку.

My father took me to the swimming pool with him - Мій тато брав мене в басейн з собою.
My father took me to the swimming pool with himself - невірний варіант.

Слід запам'ятати, що зворотні займенники використовуються для того, щоб посилити значення займенника або іменника. У подібних пропозиціях вони еквівалентні українському слову сам (сама, самі, сама).

I sent the letter myself - Я сам відправив лист.
They themselves built the house - Вони самі побудували будинок.
We bought the tickets ourselves - Ми самі купили квитки.

Як ви помітили, в таких пропозиціях зворотний займенник може стояти і після того слова, яке вони підсилюють, і в кінці речення.