Закінчення іменників - агентство перекладів lingvotech

розгорнути згорнути Про «Лінгвотек»

Бюро перекладів «Лінгвотек» може по праву вважатися міжнародним. За 12 років роботи ми виконали більше 50000 перекладацьких замовлень як для корпоративних, так і для приватних клієнтів. Ми цінуємо нашу репутацію, тому максимальну увагу приділяємо якості виконуваних нами перекладів. Ми співпрацюємо тільки з досвідченими кваліфікованими перекладачами. Штат нашої компанії налічує 30 постійних перекладачів і більше 1000 вузькоспеціалізованих фахівців. Охоплення мов з якими ми працюємо по-справжньому вражає: 285 основних мовних пар. Основні мови:

Найбільш растространенние тематики / затребувані лінгвістичні послуги:

Більше 500 клієнтів по всейУкаіни рекомендують нас як надійних партнерів:

Ми пропонуємо найкращі на українському ринку перекладацькі послуги
по співвідношенню вартості і якості

Завантажити комерційну пропозицію

Розрахувати вартість перекладу тексту

Запросити нас
на тендер

Агентство перекладів «Лінгвотек» знімає мовні бар'єри. Ми з ентузіазмом беремося за виконання тестових перекладів, а будь-яку консультацію про переведення та правове оформлення документів Ви можете отримати звернувшись до нас будь-яким зручним для Вас чином:

Свяжітесть з нами


РФ, м.Москва, вул. Бутлерова, д 17 метро Калузька

* Уточнюйте у менеджера

Переваги нашого агентства:

гнучкість і комплексний підхід

найвищу якість перекладацьких послуг

бездоганне дотримання термінів

Центр перекладів Лінгвотек - це Краще в ЦентральнойУкаіни бюро перекладів по співвідношенню ціна-якість!


Правопис окончанійОкончанія іменників

Правопис закінчень іменників залежить від того, до якого типа відміни відносяться дані іменники. Помилки у виборі закінчень -е або -і виникають не в усіх відмінкових формах, а тільки в формах трьох відмінків: родового, давального і прийменникового.

Іменники I відміни (країна, крапля, дядько, алея) в формах родового відмінка імеютокончаніе-и (-і), а в формах давального і прийменникового - е:

7. Власні імена, які називають населені пункти, типу Кашин, Калінін, Бородіно утворюють особливу форму орудного відмінка однини за зразком іменників другої відміни і мають закінчення-му. Кашин, Калініном, Бородіно. Ці слова не слід плутати з іменами власними, що називають українські прізвища (Кашин, Калінін, Бородін), які в формі орудного відмінка мають закінчення -им: Кашин, Калініним, Бородіним.

8. Іменники типу годинний, їдальня, морозиво, працівник, котрого утворені від прикметників і дієприкметників, змінюються за зразком якісних прикметників. Іменники типу лісничий, нічия, третє - за зразком присвійних прикметників з суфіксом -ій- (типу лисячий, вовчий). Прізвища типу Смирнова, Орлова, Го-лубева - за зразком присвійних прикметників з суфіксом -ое- (типу сестрин, батьків).

9. Багато запозичені іменники (типу кіно, пальто, міс), а також абревіатури (типу завкафедри, РФ, США) не схиляються.

розгорнути згорнути ПРО СПІВРОБІТНИЦТВО

Співпрацювати з нами
Ми пропонуємо щедрі умови винагороди наших партнерів - значну комісію від вартості замовлень за наведеними Вами клієнтам.

Для обговорення умов співпраці, будь ласка, зверніться до нас

Ви також можете безкоштовно запросити фахівця з партнерським відносинам до Вас в офіс


РФ, м.Москва, вул. Бутлерова, д 17 метро Калузька