За що я люблю українську мову

«Я український б вивчив ...»

Виконано ученицею 8 «А» класу

МОУ Рамонского ЗОШ № 2

Учитель Чаплигіна Е.Н.

Найбільше диво, що створила людина - це мова. Без мови неможливе життя на Землі, неможливий розвиток людини, його культури, мистецтва, науки і техніки.

На Землі багато мов. Одним з найбільш розвинених і багатих є український. Ми з гордістю готові повторити вслід за М. В. Гоголем: «дивишся коштовності української мови: що ні звук, то й подарунок ...» Повною мірою розумієш сенс цього вислову, коли вчитуватися в чудові рядки українських поетів ...

«Очей зачарування», «прощальна краса», «пишне в'янення» - ось дивні слова про осінь, знайдені А. С. Пушкіним. Зараз осінь, і я мимоволі згадую поетичні рядки, присвячені цій порі року. Есенинские вірші «відрадила гай золота березовим, веселим мовою» відгукуються щемливим почуттям захоплення і болю ...

Кажуть, що в мові втілюється душа нації. Напевно, тому шедеври поетичного мистецтва знаходять відгук у кожному російською серце. Краса і музикальність російської поезії чіпають нас. Мені здається, що ні в одній мові світу не може існувати таких співзвуч, таких яскравих метафор.

Сила прозового слова російською мовою теж безперечна. Опис природи Тургенєвим можна перечитувати, пробуючи слова «на смак»: «... мене особливо вразила чистота і глибина неба, сяюча прозорість повітря. Свіжий і легкий, він тихо гойдався і перекочувався хвилями, немов і йому було Роздольне на висоті ». Навіть звучання цих слів створюють відчуття руху повітря і радості.

«Я український б вивчив ...» - рядок з вірша В. В. Маяковського. Наша вчителька сказала, що продовження цього рядка: «... тільки за те, що їм розмовляв Ленін». На мій погляд, вивчати українську є набагато більше підстав за те, що на цій мові створена велика література. По-русски писали свої безсмертні твори И.С.Тургенев, Л. М. Толстой, Ф. М. Достоєвський, А. П. Чехов, М. А. Булгаков ... Але ж їх Новомосковскет весь світ.

Я пишаюся тим, що на російській, на моєму рідною мовою, існує таке культурне багатство. Я вважаю, що це надбання дорожче кам'яних і матеріальних пам'яток. Не дарма ж И.А.Бунин, чудовий український художник слова, писав:

Мовчать гробниці, мумії і кістки,

Лише слову життя дана!

Російське слово живе і звучить в серцях мільйонів. І хочеться вірити, що все більше число людей буде говорити: «Я український б вивчив ...»

Обласний конкурс творів, присвячений Року

«За що я люблю українську мову»

Культура російської мови сьогодні

Виконано ученицею 8 «А» класу

МОУ Рамонского ЗОШ № 2

Учитель Чаплигіна Е.Н.

українська мова - одна з найбагатших мов у світі. Він дуже гарний. І показником людських якостей, культури людини є мова, мова.

Кажуть, що гарні мови приємно слухати, але, на жаль, сечас, в сучасну епоху, більшість людей забули про багатства української мови - і стилістичні, і синонімічні. Так що багатства! Забули навіть про літературні норми. Грубо, убого звучить мова людей в найближчому нашому оточенні. Погано, на мій погляд, і те, що мова, яка звучить по телевізору, теж містить безліч помилок. Письмова мова, особливо в друкованих виданнях, теж залишає бажати кращого.

У статті-спогаді про роботу дітей післявоєнного часу написано: «... а ми з Шумінська середньої школи у станиці Казанської довбали мерзлу землю». Що, зі школи довбали? Виходить знову смішно, але це сумний сміх ...

Може бути, «Голосу Рамон» потрібен хороший коректор, може бути, більш грамотні корреспонденьти. Не мені це вирішувати. Але хотілося б, щоб в друкованих виданнях не було помилок, щоб друк давала зразки правильного мовлення.

На жаль, українська літературна мова, мова класичної літератури, переживає важкі часи. Нам всім необхідно попрацювати, щоб зберегти наше національне надбання.

Обласний конкурс творів, присвячений Року

«За що я люблю українську мову»

Культура російської мови сьогодні

Виконано ученицею 8 «А» класу

МОУ Рамонского ЗОШ № 2

Учитель Чаплигіна Е.Н.

українська мова - одна з найскладніших мов у світі, але в той же час це найбагатший і виразну мову. У ньому безліч синонімів різної стилістичного забарвлення, багато мовних засобів, які допомагають людині висловити свої почуття в усній і письмовій мові.

У наш час, на жаль, мова і мова переживають складні часи. По-перше, величезна кількість американізмів витісняє з ужитку одвічно українські слова. По-друге, потік вульгарних висловів і жаргонізмів розмиває російську мову - і усну, і, на жаль, навіть письмову.

Наше покоління не здатне спілкуватися без жаргонних і брутальних слів. Так що ми, підлітки! Дорослі в більшості своїй теж говорять некрасиво, неправильно, грубо! Коли йдеш по вулиці або знаходишся в іншому громадському місці нерідко можна почути, як люди лихословлять. Образливо звучать такі слова для всіх оточуючих.

Слухаєш або Новомосковскешь деякі висловлювання і замислюєшся над їх змістом. В одному молодіжному журналі Новомосковськ: «прикольно буде пшикает новими духами». Можна ж було сказати по-іншому, висловити більш різноманітні відтінки значень: «цікаво, чудово, цікаво» «користуватися» ... А слово «прикольно» ... явно утворено від слова «колотися». Так що, воно прийшло до нас з лексики наркоманів? Виходить так. Ще одна фраза з того ж журналу: «Мене напружують чуваки з великими понтами». Якщо перевести її на нормальну українську мову, то фраза зазвучить так: «Мене дратують люди з завищеною самооцінкою». Наскільки більш точно виражений сенс! А слова «чуваки», «понти» прийшли до нас з блатного жаргону.

Багато говорять і пишуть з мовними помилками. Наприклад, моя подруга Ліля каже: «Я приїхала в гості погостювати». Вона використовує одне зайве слово. Досить було б сказати: «Я приїхала в гості» або «Я приїхала погостювати».

Мені здається, ми повинні боротися за збереження нашого прекрасного мови, на якому створена велика література. Ми повинні почати з себе, зі своєї мови.