Вживання конструкцій дійсного і пасивного стану
Між синонімічні конструкціями дійсного і пасивного стану існують стилістичні та семантичні відмінності.
З точки зору стилістичної конструкція пасивного стану протиставляється конструкції дійсного стану як книжкова - нейтральної. Наприклад, пасивні конструкції з дієсловами недосконалого виду типу: "Ремонт годинників проводиться гарантійними майстернями"; "Товари відпускаються продавцем"; "Дезінфекція проводиться санепідемстанцією" і т.п. широко вживаються в різних інструкціях, посадових приписах, пам'ятках та інших офіційних текстах, так як мають яскраво виражений книжковий характер.
В усному мовленні, а також при невимушеному, неофіційному стилі викладу їм відповідають конструкції дійсного стану: "Ремонт виробляють гарантійні майстерні", "Товари відпускає продавець"; "Дезінфекцію проводить санепідемстанція".
Головне семантичне розходження між дійсним і пасивного стану полягає в зазначеному протиставленні ідеї активності дії (в дійсній заставі) і пасивності (в пасивному стані). Крім того, в пасивному стані дію представлено вже як властивість, яке притаманне логічного об'єкту: "Будинок покинуть господарями"; "Зернові прибрані фермерами в стислі терміни". З цим пов'язані деякі особливості у вживанні пасивного стану.
Нерідкі випадки, коли пасивний стан представлений не тричленними, а двочленних конструкціями, де слово в орудному відмінку, яке вказує на логічний суб'єкт, відсутня.