Відокремлювані приставки в німецькій мові

Дієслова в німецькій мові мають приставками. Ці приставки можуть бути як відокремлюваними, так і невідокремлюваними.
У цій статті ми з Вами розглянемо відокремлюються приставки дієслів.
Головна особливість відокремлюваних приставок в тому, що вони завжди стоять під наголосом, і тому такі приставки відокремлюються від дієслова і стоять, як правило, в кінці самого пропозиції.
Невідокремлювані приставки завжди ненаголошених і ніколи не відриваються від самого дієслова, будучи його намертво приклеєною частиною.
Щоб картина була повнішою, наведемо тут приклад відокремлюваної приставці в реченні.
Пропозиції з дієсловом, що має відокремлювану приставку
Для прикладу ми візьмемо німецький дієслово an rufen - дзвонити комусь л. який має ударну приставкою:
Ich rufe dich heute an.
Я подзвоню тобі сьогодні.
З прикладу видно, що приставка коштує в кінці речення.
Якщо ж дієслово з відокремлюваної приставкою перебувати в реченні, що складається з двох і більше пропозицій, то приставка повинна відходити в кінець того речення, до якого відносити сам дієслово з цією приставкою:
Ich rufe dich an und wir sprechen darüber.
Я подзвоню тобі, і ми поговоримо про це.
Якщо дієслово з відокремлюваної приставкою вживається з іншими дієсловами, частіше з модальними, то тоді отделяемая приставка у дієслова не відривається від нього, а сам дієслово стоїть на останньому місці в Infinitiv, наприклад:
Ich muss dich heute an rufen.
Я повинен тобі сьогодні подзвонити.
Якщо перший дієслова не модальний, а наприклад, коштує цілий вираз або дієслово накази зробити що-небудь, або ж будь-який дієслово, що вимагає після себе іншого дієслова в Infinitiv, то тоді вживається частка zu. яка ставиться між відокремлюваної приставкою дієслова і його смислової основою.
Сам дієслово з відокремлюваної приставкою варто також в кінці речення:
Ich habe keine Zeit, dich heute anzu rufen.
У мене немає часу тобі сьогодні подзвонити.
Ich befehle dir, mich heute anzu rufen.
Я наказую тобі сьогодні мені зателефонувати.
Якщо ж Вам потрібно використовувати в реченні з дієсловом, що має відокремлювану приставку, минулий час Perfekt, то отделяемая приставка коштує перед приставкою ge-. утворює Partizip II смислового дієслова, наприклад:
Ich habe dich heute an gerufen.
Я тобі сьогодні дзвонив.
Потрібно також відзначити, що відділяється приставкою може також бути і слово із самостійним значенням, наприклад: zurück- тому, назад: zurück geben - повертати, дослівно давати назад. - Ich gebe dir das zurück. - Я повертаю тобі це; fern- далеко: fern sehen - дивитися телевізор, дослівно дивитися на відстані. - Ich sehe fern. - Я дивлюся телевізор.
До того ж можна зустріти дієслова, у яких замість відокремлюваної приставки варто ще одне дієслово, наприклад kennen lernen - познайомитися (за старою орфографією kennenleren); stehenbleiben - зупинятися.
Ich lerne dich kennen.
Я знайомлюся з тобою.
Ich bleibe stehen.
Існують наступні відокремлюються приставки: