Відмінність причастя i від герундія в англійській мові
І герундий, і причастя утворюються додатком закінчення -ing до основи дієслова. Але між ними є значні відмінності у вживанні і значенні.
Причастя - неличная форма дієслова, проміжна між дієсловом і прикметником:
The man smoking a cigarette is my brother. - Людина, що курить сигарету, мій брат.
Герундій. який також представляє собою неособисту форму дієслова, є формою, проміжної між іменником і дієсловом:
Smoking is forbidden. - Паління заборонено.
Іншими словами, причастя - більшою мірою «прикметник» за своїми функціями, герундій «іменник».
Порівняйте:
• Герундій:
Reading English books every day will improve your language.
- Щоденне читання англійських книг поліпшить ваш англійська.
• Дієприкметник:
Reading English books every day, you will improve your language.
- Новомосковський англійські книги кожен день, ви поліпшите свою англійську.
• Герундій:
The patient's recovery depends on his following the doctor's advice.
- Одужання пацієнта залежить від його проходження радам доктора.
• Дієприкметник:
The patient's recovery depends on how he would keep up with the following doctor's advice.
- Одужання пацієнта залежить від того, наскільки він буде дотримуватися наступних порад лікаря.
• Герундій:
Чи не was blamed for having written this letter.
- Його звинувачували в написанні цього листа.
• Дієприкметник:
Having written the letter he became a subject to blame.
- Написавши лист, він став об'єктом звинувачень.
Дивіться також підручники, книги та навчальні матеріали:
Наступні підручники і книги: