Види прецедентних феноменів

- твори художньої літератури (''Евгеній Онегін'',''Бородіно'' і ін.),

- тексти пісень (''Подмосковние вечера'',''Ой, мороз, мороз ...'' і ін.),

- політичні та публіцистичні тексти, клішірованние фрази, гасла, транспаранти (Не вилазь - уб'є, Не впевнений - НЕ обганяй, Партія - розум, честь і совість нашої епохи, Книга - найкращий подарунок. Іноді такі гасла мають анекдотичний характер: Бережіть природу нашу - матір вашу ).

- назвами літературних та публіцистичних текстів, картин, фільмів і інших творів мистецтва ( "Горе від розуму", "Що робити?", "Generation П", "Загибель Помпеї", "Невловимі месники", "Три богатирі", "Тупий, ще тупіший "ін.);

- реальними висловлюваннями історичних особистостей або словами, що приписуються їм (Вставайте, граф, вас чекають великі справи; Зірку графу Суворову; Революція, про яку так довго говорили більшовики, здійснилася).

Значення ПТ, як правило, складається:

1) з загальномовного значення фрази;

2) контекстного сенсу, успадкованого з тексту-джерела;

3) придбаних смислів, що розвиваються в процесі функціонування даного вираження в мові (наприклад, Все змішалося в домі Облонських - про безлад в квартирі).

ПТ - ϶ᴛᴏ тексти, значимі для лінгвокультурного спільноти, групи говорять, окремої мовної особистості, регулярно відтворювані в мовленні, науково кажучи, це цитати чи іншого роду відсилання до більш-менш відомим, раніше виробленим текстам у складі більш пізнього тексту.

Механізм відтворення ПТ в мові - асоціативний. Асоціації можуть викликатися позамовною ситуацією або якимось висловлюванням або словом,''потянувшім'' за собою реакцію того ж або іншого говорить у вигляді ПВ. Розглянемо приклад.

А (подивившись у вікно): Ой, подивіться, який місяць!

Б (співає): Світить місяць, світить ясний!

В (розповідає, як добре виїхати куди-небудь на риболовлю): Річка, намет, вогнище, горілочка ...

Е: Угу, холод, комарі, москіти ... Ні-і, нам, гагарам ...''

Ось як описує таку асоціативний реакцію В. В. Червоних, якій остання репліка в діалозі і належить:''Отправной точкою стало слово недоступно - ϶ᴛᴏ задоволення мені незрозуміло, недоступно моєму розумінню; слово викликало асоціацію з ПТ''Песня про буревестніке'': Їм, гагарам, недоступно насолоджуватися битвою життя. - що і призвело до використання в мові зміненого висловлювання, при цьому саме''ключевое''слово використано не було. Тільки що описаний процес зайняв лічені частки секунди, і паузи в комунікації не було.

Прецедентні вислови - закінчена і самодостатня одиниця, складний знак, сума значень компонентів якого не дорівнює його змістом. У КБ входить саме ПВ як таке. ПВ неодноразово відтворюються в мові носі ?? їй мови. До числа ПВ належать цитати. Під цитатою ми розуміємо наступне:

1) власне цитату в традиційному розумінні (як фрагмент тексту), наприклад:

саме так! Праця, праця і ще раз праця! А чи не ці, як їх, зітхання на лавці і прогулянки під місяцем. Ми, педагоги, повинні боротися за святе право на двійку. Нас гнуть, а ми не гнемося, нас штовхають, а ми впираємося. Отже, хай живе двійка! - Двійка, птах-двійка, хто тебе вигадав? - запитав Маркін, але сміхом підтриманий не бил'' (І. Грекова.''Кафедра'').

2) назва твору ( "Що робити?", "Хто винен?");

Прецедентна ситуація -некая еталонна ситуація з певними конотаціями, в КБ входить набір асоціативних ознак ПС. Яскравим прикладом ПС може служити ситуація зради Іудою Хріста͵ яка прийнято розуміти як''еталон'' зради взагалі. Відповідно будь-яку зраду починає сприйматися як варіант початкового (''ідеального'') зради. Диференціальні ознаки зазначеної прецедентної ситуації (наприклад, підлість людини, якій довіряють, донос, нагорода за зраду) стають універсальними, а атрибути ПС (наприклад, поцілунок Іуди, 30 срібняків) фігурують як символи ПС. Ім'я''Іуда'' стає прецедентним і набуває статусу імені-символу.

Прецедентним ім'ям ми називаємо індивідуальне ім'я, пов'язане або 1) з широко відомим текстом, що належать до числа прецедентних (наприклад: Обломов, Тарас Бульба, Наташа Ростова) або 2) з ситуацією, широко відомої носіям мови і яка виступає як прецедентна (наприклад, Іван Сусанін (пор.

Все прецедентні феномени тісно взаємопов'язані. При актуалізації одного з них може відбуватися актуалізація кількох інших. ПФ, пов'язана спільністю походження, можуть виступати як символи один одного.

Всі названі ПФ часто актуалізуються в мовленні, але при цьому ПВ і ПІ виступають як вербальні феномени, а ПТ і ПС - як піддаються вербалізації (переказ, розповідь). Звернення до ПТ та ПС відбувається, як правило, через їх символи, в ролі яких зазвичай виступають ПВ і ПІ, а самі ПТ та ПС є феноменами швидше власне когнітивного, ніж лінгвістичного плану, оскільки зберігаються в свідомості носі ?? їй мови у вигляді інваріантів сприйняття.

З висновку про те, що обов'язковою умовою адекватної комунікації є наявність не тільки мікропресуппозіціі, але макропресуппозіціі, слід вкрай важливо сть знайомства комунікантів з ПФ, що входять в КБ того лінгвокультурного спільноти, мовою якого ведеться спілкування.

Аспіранти-русисти з США, що знаходяться на високому рівні володіння українською мовою, не сприйняли зміст однієї з газетних статей під назвою так:''Уси у Руцького вже є, не вистачає тільки трубкі''. Американці не розуміли, що в даній статті старанно обігрується схожість її героя зі Сталіним, при цьому останній прямо жодного разу не був названий. Такі атрибути, як вуса і трубка, миттєво зв'язуються в свідомості українського з відомим історичним особою, нічого не говорили американцям.

Навіть при високому рівні володіння мовою інофон, що не знайомий з відповідними ПФ, може зрозуміти лише''поверхностное'' значення висловлювання, вивівши його з суми значень назв слів, глибинне ж значення висловлювання, його зміст, тим більше його експресивна спрямованість (наприклад, іронія) залишаться для нього закритими (пор.

''Во часи''Войни і міра'' - Який війни? Першою імперіалістичною? - Я мало не засміялась, але він був дуже серйозний. Я бачила в дзеркалі його суворе заклопотане обличчя. - Віталій, хіба ви ніколи не Новомосковсклі''Войни і міра''? - А чиє це твір? - Лева Толстого. - Стривайте. - Він знову вийняв записну книжку і став її гортати. - Ага. Ось воно, записано: Лев Толстой,''Война і мір''. Цей твір у мене в плані представлено. Я над своїм загальним розвитком працюю за планом. - А хіба ви в школі''Войну і мір'' не проходили? - Мені школу не вдалося закінчити. Життя пред'являла свої вимоги. Батько у мене сильно питущий і мачуха надто релігійна. Щоб не сидіти у них на шиї, мені не вдалося закінчити свою освіту, і я, по суті, маю неповних сім класів, але закінчення освіти входить в мій план. Поки не вдається зайнятися цим впритул через квартирне питання, але вс ?? е ж я підвищую свій рівень, Новомосковський різні твори згідно плану'' (І. Грекова.''Кафедра'').

4.''Статічние'' і''дінамічние''