Складнощі вивчення китайської мови

Складнощі вивчення китайської мови

Уряд, мільярдери і якщо ви ще не закінчили школу, то і ваші батьки не втомлюються розповідати про те, як добре володіти китайською мовою, але репутація самого складного мови в світі може змусити вас відмовитися від цього випробування. Вейконг Лян, інструктор і викладач в Інституті бізнесу Конфуція при Лідськом університет, викриває цю страшилку.

З мого досвіду, більшості британських студентів легко даються іноземні мови, і зазвичай вони сприйнятливі до азіатській культурі, це їх найбільша перевага при вивченні китайської мови. Складнощі вивчення китайської мови, природно, лякають багатьох, в США і Великобританії китайську мову не є вибором номер один серед іноземних мов, європейські мови, такі як французька, іспанська та німецька, користуються набагато більшою популярністю.

Китайська граматика багато в чому схожа на англійську. Проста китайська структура пропозиції складається з суб'єкта, предиката і об'єкта. Наприклад, «Я умиваю руки» на китайській мові це 我 Wo (I) 洗 xi (wash) 手 shou (hands). У деяких випадках граматика китайської мови ще простіше. Наприклад, китайська мова не має різних форм, заснованих на ознаках статі, або єдиному / множині. Відмінності між китайським і англійською неважко простежити і усунути цей розрив.

Складнощі вивчення китайської мови

Основна відмінність між цими двома мовами полягає в тому, що в китайській мові є багато рахункових слів. Місце і використання рахункового слова в китайській мові схожі з тим, як в англійській мові використовується слово «штука» (piece) у фразі «листок паперу». Хоча більшість об'єктів ( «папір», в даному випадку) мають свої власні рахункові слова, об'єкти одного і того ж виду або зі схожими характеристиками використовують одні і ті ж рахункові слова. Наприклад, 纸 zhi (папір), 报纸 baozhi (газета), 照片 zhaopian (фотографія), 画 儿 huar (картина) and 邮票 youpiao (поштова марка) використовують один і той же слово 张 zhang (штука, шматок), навіть 床chuang (ліжко) користується тим же рахунковим словом, а все тому, що всі ці об'єкти мають пласку поверхню.

Ще одним глобальним відмінністю є ієрогліфи. Візьмемо для прикладу 人 (ren), один 人 означає людини, два 人 складають новий ієрогліф 从 (cong), що означає слідувати (одна людина слід за іншим). З трьох 人 виходить 众 - маса, натовп. Те ж саме і з одним ієрогліфом 木, перекладається як дерево, два 木 - це вже ліс 林, а три 木 - цілий заповідник 森. Ми можемо побудувати більш складні китайські ієрогліфи, вивчивши основні компоненти і символи одноструктурних ієрогліфів крок за кроком. Це схоже на те, що ми вивчаємо різні англійські слова, починаючи з 26 букв алфавіту.

Складнощі вивчення китайської мови

Вимова не є проблемою для іноземних студентів. Більше 60 першокурсників, яким я викладаю, є новачками. Ні у кого з них немає проблем з вимовою китайської мови (у тих, чия рідна мова французька чи італійська, часто більше труднощів). Для більшості учнів набагато складніше зрозуміти чотири тони, яких у них немає в англійському. Але практика поправить і відшліфує всі шорсткості, і я вірю, що це можна зробити протягом першого семестру в університеті.

Що ви можете робити після 6 - 12 місяців вивчення китайської мови?

Зазвичай після шестимісячного навчання більшість студентів можуть самостійно проходити митницю в китайському аеропорту, зустрічатися з друзями, питати вулицю і напрямки, користуватися громадським транспортом, замовляти їжу в їдальнях, торгуватися на ринках, робити бронювання в готелі, говорити про погоду, купувати квитки на потяг, літак або квитки в кіно, висловлювати свою думки, описувати речі. Якщо студент витрачає досить часу на вивчення китайської мови в протягом одного року, він навіть зможе вступити до університету в Китаї.

Резюмуємо, складності вивчення китайської мови більше вигадка, ніж правда, треба просто добре вчитися.