Що значить померти для себе, hobo44
Кілька днів тому моя дочка прислала текст англійською мовою Definition to DYING TO SELF з припискою: «Я подумала, може, ти захочеш це перевести. Для мене було цінним ». Я перевів, і дійсно для мене теж виявилося дуже цінним, може буде цінним і для інших.
Коли ти забутий, знедолений або тебе навмисно ні в що не ставлять, а ти не огризаєшся і не завдаєш болю образою або звинуваченням, але твоє серце радіє тому, що удостоївся постраждати за Ісуса Христа,
це значить померти для себе.
Коли про все, що хороше в тебе, кажуть як про зло, коли твої мрії перекреслюють і твоїми порадами нехтують, твої думки висміюють, а ти не даєш місце гніву в твоєму серці, навіть не захищаєш себе, але приймаєш це з терплячим мовчанням любові,
це значить померти для себе.
Коли ти з любов'ю і терпінням переносиш будь-яку невдачу в твоєму житті, будь безлад, будь-яку неточність, будь-яке подразнення, коли ти стоїш обличчям до обличчя з неприємностями, збитками, дурістю, екстравагантністю, духовної нечутливістю, і терпиш, як Ісус Христос перетерпів хреста,
це значить померти для себе.
Коли ти задоволений будь-якою їжею і будь-яким подарунком, будь-яким одягом, будь-яким суспільством або будь-якою перешкодою в твоєму житті
це значить померти для себе.
Коли ти абсолютно не дбаєш про те, щоб сказати про себе в будь-якій розмові, або щоб відзначити власні добрі справи, коли ти не прагнеш будь похвали, і в тебе немає бажання по-справжньому бути відомим,
це значить померти для себе.
Коли ти можеш бачити брата твого процвітаючим, і все бажання його виконані, в той час як ти сильно потребуєш, але ти можеш в своєму дусі відчувати радість за нього,
це значить померти для себе.
І коли ти можеш прийняти напоумлення і викриття від того, хто, здавалося б, нижче тебе, і ти можеш внутрішньо і зовні підкоритися,
це значить померти для себе.