Самий - тлумачний словник кузнецова - енциклопедії & словники

НАЙБІЛЬШИЙ -а, -е; їхніх місцях. дод.

1. (при указат. І особисто. Картограф.). Употр. при уточненні; саме, як раз. Ця с-ая кніга.В цьому самому месте.В цю саму мінуту.Тот с. человек.В товариш Іванов? - Я самий (розм.). Ця с-перше кохання і звела його з розуму.

2. употр. для уточнення місця і часу (зазвичай з відтінком підсилення або гранично високого ступеня прояву властивості). З самого утра.До самої смерті.Над самої головой.У самої води.Под самими окнамі.Била з-ая середина лета.С самого начала.До самого конца.На самому верху.В самому нізу.На самому краю.Как раз з -е час учіться.С перша пора обедать.Под самим носом (розм .; зовсім поруч, близько).

3. Вказує на межу вияву ознаки, якості або кількості. З-ая глушь.Подождіте саму малость.Добавьте солі саму чуточку.Ждать з-е велике - два-три дня.Каков відсоток ймовірності? - З-е менше шістдесят процентов.В самому верхньому етаже.До самої останньої мінути.С. західний полуостров.С. останній вагон.

4. употр. для освіти найвищому ступені. С. сільний.С. бистрий.С. короткій.С. Вродливий.

◁ Найбільше; найменше, в зн. Вступна. словосоч. Не більше як; Проте як. Йому років сорок, щонайбільше - сорок п'ять. Справді.

I. в зн. нареч. В дійсності; дійсно, точно. Він справді справжній учёний.Счітают мене гірше, ніж я справді.

II. в зн. Вступна. словосоч. Дійсно, правда; зрештою. Та не плач ти, в самому деле.І що ти все вчиш мене, справді! Справді, що ти на нього так накинувся? Пора і помиритися, справді.

III. в зн. частинки. Невже, не може бути або так, звичайно, і справді. Нам вже пора рушати. -В насправді? Треба б тобі подзвонити додому. -Справді. Насправді, = Справді (1-2 зн.). Хизується, а насправді - трус.Ізвінісь! Насправді, що тобі варто? У самий раз, в зн. нареч.Разг. 1. Вчасно, саме в потрібний момент. Встиг в самий раз. -2. Саме час, як раз за розміром. Туфлі в самий раз.

Див. Також `Самий` в інших словниках

-ая, -е, місць. визначить. 1. употр. для уточнення при словах "цей", "той", а також (прост.) при особистих займенників в знач. саме. Саме ця книга. У цьому самому місці. Так це ви і є Петров? - Я с. 2. употр. для уточнення місця і часу в знач. прямо, як раз, безпосередньо. У самого моря. На с. верх забрався. З самого ранку. Саме час вчитися. Зараз саме час обідати. 3. Підкреслює обумовлений іменник в знач. взятий сам по собі, як такої. Чи достатній с. факт згоди. 4. При прилагательном утворює його найвищий ступінь, а при іменнику вказує на крайню ступінь кількості або якості. С. хороший. С. модний. Лише дещиця. Самі дрібниці. У самому розпалі подій. 5. саме, частка. Чи означає своєчасність: дуже вдалий час, найкраща пора, саме зараз (прост.). Зараз би саме пообідати. Саме розвідати, поки темно. * Справді - дійсно, точно. Він справді справжній друг. Насправді - в дійсності, так, як він.

їхніх місцях. 1) а) употр. при уточненні (в поєднанні з їхніх місцях. той, цей); відповідає за значенням сл. саме. б) розм. Сам, власною персоною, саме той, який потрібно, який мається на увазі (в поєднанні з особистими займенниками). 2) розм. Употр. при вказівці на вже відомий, хоча і не названий, предмет (в поєднанні з їхніх місцях. цей). 3) употр. при позначенні часу або заходи (в поєднанні з іменниками); відповідає за значенням сл. саме той, якраз той, саме такий, який потрібен, який потрібно. 4) употр. при позначенні місця, простору і часу (в поєднанні з іменниками), вказуючи на просторовий або часовий ліміт; відповідає за значенням сл. як раз там, якраз тоді, гранично близько до того місця або часу. 5) употр. при вказівці на крайню межу ознаки або межа прояви якості. 6) употр. при утворенні найвищому ступені прикметників.

Грецьке - «один і той же, однаковий».

Індоєвропейське - somos (однаковий).

Спільнослов'янське - samhjь (самий).

Слово «самий» відомо ще в давньоруській мові (з XI ст.), Куди прийшло зі старослов'янської. Старослов'янське і давньоруське прикметник - похідне, повна форма від займенника «сами», «сам (-а, -о)» і сходить до загальнослов'янської sam, sam'jь і далі - до індоєвропейського кореня somos

Першоджерело - грецьке слово, яке означає «один і той же», «однаковий». Родинним є древнеиндийское sama- - «однаковий, той же самий».

самий самий; справді; насправді; з а моє вр е ма гул я ть