Розмежування полісемії та омонімії, види омонімії - порівняльний аналіз омонімії в англійській та
Розмежування полісемії і омонімії
Велика частина слів англійської мови полісемічності. Високо розвинена полісемія є однією з характерних рис англійської мови. Слово називається полісемічності, коли воно має кілька значень. Тому питання про полісемії - це, перш за все, вопросномінаціі, тобто зміни речей при тожестве слова. Питання про збереження та постійність поняття іліего істотних ознак реалізується при полісемії по-різному.
Перше питання полісемії: що таке пряме і що таке переносне значення? Переносне значення будь-якого типу можна пояснити (мотивовано) через пряме, але пряме значення непохідних слів даної мови, де це слово існує, незрозуміло. Справді, чому - ніс човна так називається? Тому що ця частина човна, що знаходиться спереду і має гостру форму виділяється предмета, схожа на ту частину обличчя людини іліморди тварини, яка також знаходиться попереду і має відповідну форму.
А чому ніс людини або тварини так називається, виходячи з даного мови, пояснити не можна. Непохідні слова прямого значення в тій чи іншій мові дані, але можна пояснити; просто ось «це» по-російськи треба називати рот, по-англійськи the mouth, по-французьки la bouche, по-німецьки der Mund, по-киргизькому ЗНЗ, по-мордовських (мокша) курга і т.д. А «чому це так називається» - цю мову в його сучасному стані відповіді не дає.
Однак не треба думати, що завжди переносні значення - вже факти мови; часто переносні значення виникають як явища стилістичні і саме літературно-стилістичні, тобто як т р про п и, образні вислови.
Різниця мовних метафор, метонімії і т.п. і відповідних поетичних тропів полягає в тому, що стежок є не прямим назвою даної речі, а лише образним прізвиськом, де співіснують два плани: пряме назву і образне прізвисько, що створює поєднання двох планів і образну «гру» збіги і розбіжності прямого і переносного назв .
Омоніми - це слова, які мають однакове звучання, але різне значення, яке, на відміну від полісемії, що не пов'язано семантично.
Омоніми можна розділить на лексичні і граматичні. Проблема лексичних омонімів в тому, що їх часто складно розрізнити. Існує дуже слабке розрізнення між полісемічності словом і лексичним омонімом. Наприклад в сучасній англійській мові спостерігається слабка семантична зв'язок між словами nail-ніготь і nail-цвях, незважаючи на те що вони обидва можуть виявиться в різних значеннях одного і того ж слова [Kasheheyeva1974: 39].
види омонімії
Омонімія має кілька видів:
1) лексична омонімія. звукове збіг різних за значенням мовних одиниць, що належать до однієї і тієї ж частини мови (пор. змусити `примусити щось зробити 'і змусити» загородити, закрити чим-небудь'; англ. light `легкий 'і light` світлий';
2) граматична омонімія. звукове збіг в окремих граматичних формах різних за значенням мовних одиниць (пор. піч - іменник і піч - дієслово вожу -1 особа, однина, теперішнього часу від дієслова водити і вожу -1 особа, однина, теперішнього часу від дієслова возити; англ. ring `кільце 'іring` дзвонити')
3) словообразовательная омонімія. звукове збіг різних за словообразовательному значенням морфем (пор. суф. - ец в зменшувально значенні в слові морозець і в агентивності в назвах осіб, які виробляють дію: читець);
4) синтаксична омонімія. звукове збіг різних синтаксичних конструкцій (пор. читання Маяковського -родітельний суб'єкта і родовий об'єкта);
5) фонетична омонімія. звукове збіг різних за значенням мовних одиниць, що мають різне написання (пор. луг і лук. рід і рот. англ. die `вмирати 'і dye` фарбувати'.
6) графічна омонімія. графічне збіг мовних одиниць, що мають різний вимова (пор. рос. мук`а і м`ука).
Омонімія - явище складне і багатогранне. Залежно від характеру звукових збігів і ступеня їх повноти серед омонімів виділяють:
Лексичні омоніми - слова, що мають однакове звучання, але не мають спільних елементів (сем) сенсу і не пов'язані асоціативно (пор. Шлюб `вада 'і шлюб` одруження'). Лексичні омоніми є омонімами у власному розумінні цього слова. Залежно від ступеня збігів форм слів розрізняю повні та часткові омоніми. Повні омоніми збігаються в усіх граматичних формах (пор. Рос. Ключ `джерело 'і ключ` металеве пристосування для замку'). Часткові омоніми збігаються лише в ряді граматичних форм (пор. Рос. Кулак `кисть руки зі стиснутими пальцями 'і кулак` багатий селянин-власник, який експлуатує чужу працю': немає збігу в формі вин. П. Од. І мн. Ч .; цибуля `городнє рослина 'і цибулю` зброю': збіг лише в формах од. ч.). Ці часткові омоніми називають так само Омоформи.
Омофона - слова, що збігаються в своєму звучанні, але мають різне написання (пор. Рос. Плід і пліт. Кіт і код);