Роби це по-французьки
Роби це по-французьки
Отже, як же найкраще досягти успіху в цій грі de l'amour [357]?
Щоб відповісти на це питання, необхідно вивчити у французів обряди залицяння.
Як і у всіх країнах, де хлопчики і дівчатка відвідують одну школу, залицяння зазвичай починається ще на шкільній парті. Тут практично немає роздільних середніх шкіл, тому французькі lyc? Es - це майже такі ж будинки побачень і експериментальні гормональні лабораторії, як і американські школи, що показуються нам у фільмах для підлітків. Крім того, lyc? E відвідують учні від п'ятнадцяти до вісімнадцяти років, тому тут не зустрінеш неповноцінних в статевих відносинах діточок, регочуть при вигляді більш статевозрілих школярів і школярок, цілували в коридорі.
В деякому відношенні lyc? Es є в порівнянні з британськими школами більш здоровими в сексуальному плані закладами, бо французьким учням не доводиться носити шкільну форму. А це означає, що французи не віддаються фантазіям щодо того, що ховається під платтям школярок. На думку француза, дівчина в шкільній формі походить на стюардесу дешевої румунської авіалінії [358].
Під час навчання в університеті французьким дітворі стає трохи важче збиратися разом. Майже ніхто з них не відправляється, покинувши рідну домівку, вчитися в інше місто, і тому вони позбавлені радощів, що надаються володінням кімнатою, звуки з якої не долітають до батьківських вух. І на відміну від американців лише деякі французькі студенти використовують свої машини в якості пересувних спалень. Втішає тільки те, що у французьких університетах так часто проходять страйки, що у студентів раз у раз з'являється можливість попустувати днем, коли їхні батьки працюють.
Деякі британці вважають, що відсутність у Франції пивних заважає зав'язування знайомств, але в дійсності ж на цей рахунок навіть не варто турбуватися. Тут повно клубів, барів і типів, які люблять влаштовувати вечірки, а єдине, чим французи майстерно оволоділи в області Всесвітньої павутини, так це знайомство по Інтернету. Крім того, знову ж таки на відміну від політично коректною, відсталою Америки, чоловіки і жінки на французьких вулицях задивляються один на одного і не соромляться проявляти інтерес до того, що вони бачать. Швидкоплинний обмін поглядами і посмішками, і французькі чоловіки починають приставати до жінок, запевняючи їх у тому, що вони прекрасні і буде великою помилкою, якщо вони (жінки) не погодяться посидіти з ними в найближчому кафе.
Комплімент, зрозуміло, не повинен бути такого змісту: «О, які у вас приголомшливі грудей, мадам» [359]. Француженки, здатні оцінити йдуть від серця компліменти, але готові ляпасом остудити запал чоловіка, хто переступить межу, розповіли мені кілька жахливих історій. Одна з моїх подруг, але не коханка, прийшла на зустріч з двома чоловіками-колегами і побачила, що в кімнаті стоять всього два стільці. «Не турбуйтеся, ви можете сісти до мене на коліна», - сказав один з них. «Ні, дякую, я посиджу на підлозі», - відповіла вона. Французи, мабуть, занадто розв'язні, але вони знають, де проходить вододіл між заграванням і тупим приставання до жінці.
Колеги, які бажають з'ясувати, чи є у них ще що-небудь загальне, крім любові до показників продажів, ймовірно, почнуть разом обідати, оскільки французи не особливо захоплюються улаштовуються іноді для співробітників вечірками, на яких англійці, відпустивши віжки і залишивши в стороні професійні теми , приступають до задобрювання своїх колег жіночої статі.
Після пари спільних обідів звичайно треба запрошення на чашечку кави або який-небудь інший напій на початку вечора, а може бути, і на вечерю, причому воно майже завжди виходить від чоловіка. Жінка, як правило, чекає, коли її кудись запросять. Якщо спільну мову знайдено, але чоловік не квапить події, вона зазвичай думає, що або він не цікавиться нею як жінкою, або він занадто великий зануда і в такому випадку цінності для неї не становить. Якщо у них, коли вони п'ють каву або вечеряють, все йде як по маслу і панує легка атмосфера, обидві сторони прекрасно розуміють, що жінці буде зроблено мерзенне пропозицію.
У тому випадку, якщо чоловік говорить, що він хотів би приготувати вечерю для жінки у себе вдома, і вона готова піти до нього, значить, вона вже фактично погодилася провести з ним ніч. Якщо ж вона приходить в його квартиру і він не робить ніяких намірів, поки останні крихти десерту не зникають в його хтивої утробі, жінка смертельно ображається і, ймовірно, з принципу відмовляється приймати його запрошення.
Французи і француженки люблять базікати (і слухати себе), тому мерзенне пропозицію піде не після того, як жінку завалять на кушетку. За вечерею або в барі чоловік, як правило, говорить їй, що вона - той рідкісний квітка, який він шукав все своє життя в любовних джунглях. Або що якесь незрозуміле почуття не дає йому спокою з тих пір, як він побачив її, і йому здається, що його життя перетвориться на вічну ніч, якщо вона не стане в ній променем світла. Або просто, що він далі не в силах опиратися бажанню поцілувати її. Все це означає, звичайно, лише одне: «Я б хотів зайнятися з тобою любов'ю», але жінка лише в тому випадку прихильно поставиться до його пропозиції, якщо він буде дотримуватися умовності, запропоновані поезією і правилами ввічливості. Якщо вона не побажає, то не стане з ним спати, проте вона і не назве його бабієм, спокушаючим жінок, які взяли невинне запрошення на вечерю. Бо у Франції не існує невинних запрошень на вечерю [360].
Поділіться на сторінці