Reich, reich переклад
1) держава, імперія; рейх (б. ч. про фашистської Німеччини)
das Deutsche Reich - Німецька імперія
das Dritte Reich - "Третій рейх", "Третя імперія" (фашистська Німеччина)
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation - ист. Священна Римська імперія німецької нації
das Russische Reich - іст. українська імперія
das Reich der Mitte - ист. Серединне Царство (Китай)
heim ins Reich! - за повернення в імперію! (Фашистський гасло, під яким проводилася політика аншлюсу)
2) перен. царство, світ; область, сфера
das Reich der Schatten - царство тіней, пекло
das Reich der Träume - царство мрій
im Reich der Träume - в світі мрій
das Reich der Töne - мир звуків
die drei Reiche der Natur - три царства природи (тварини, рослини, мінерали)
die Küche ist das Reich der Frau - на кухні панує господиня; жінці місце на кухні
das gehört in das Reich der Fabel - це відноситься до області фантазії, це вигадка
3) уст. царювання, панування
► переклад reich - Німецько-українського словника 2
переклад reich
hier wird nichts gereicht - н.-нім. тут (жебраком) не подають
j-m die Hand reichen - подати комусь л. руку; протягнути кому-л. руку (допомоги); віддати комусь л. руку і серце
dem Säugling die Brust reichen - дати дитині груди
j-m die Wange zum Kuß reichen - підставити комусь л. щоку для поцілунку
sie reichte ihm ein Buch - вона дала йому книгу
j-m nicht das Wasser reichen können ≈ не годиться комусь л. в підметки
er kann seinem Bruder nicht das Wasser reichen - куди йому до брата, де йому з (його) братом змагатися
1) бути достатнім, хапати
das Geld reichte nicht - грошей не вистачило
die Leiter hat nicht gereicht - сходи виявилася коротка
2) (bis an A) діставати, досягати, доходити
mit dem Kopfe bis an die Decke reichen - діставати головою до стелі
der Sohn reicht ihm schon bis an die Schulter - син дістає йому вже до плеча (про зростання)
das Wasser reicht mir bis an den Hals - вода мені вже по горло
das Feld reicht bis zum Wald - поле простягається до лісу
soweit das Auge reicht - наскільки сягає око
soweit der Himmel reicht - до самого горизонту
so weit reichen seine Befugnisse nicht - її повноваження так далеко не йдуть
dieses Geschichtswerk reicht rückwärts bis zum Dreißigjährigen Krieg - цей історичний працю охоплює період, починаючи з Тридцятилітньої війни
4) (mit D) розм. обходитися (чем-л.)
ich reiche mit dem Gelde nicht lange - мені грошей вистачить ненадовго