Reich, reich переклад

1) держава, імперія; рейх (б. ч. про фашистської Німеччини)

das Deutsche Reich - Німецька імперія

das Dritte Reich - "Третій рейх", "Третя імперія" (фашистська Німеччина)

das Heilige Römische Reich Deutscher Nation - ист. Священна Римська імперія німецької нації

das Russische Reich - іст. українська імперія

das Reich der Mitte - ист. Серединне Царство (Китай)

heim ins Reich! - за повернення в імперію! (Фашистський гасло, під яким проводилася політика аншлюсу)

2) перен. царство, світ; область, сфера

das Reich der Schatten - царство тіней, пекло

das Reich der Träume - царство мрій

im Reich der Träume - в світі мрій

das Reich der Töne - мир звуків

die drei Reiche der Natur - три царства природи (тварини, рослини, мінерали)

die Küche ist das Reich der Frau - на кухні панує господиня; жінці місце на кухні

das gehört in das Reich der Fabel - це відноситься до області фантазії, це вигадка

3) уст. царювання, панування

► переклад reich - Німецько-українського словника 2

переклад reich

hier wird nichts gereicht - н.-нім. тут (жебраком) не подають

j-m die Hand reichen - подати комусь л. руку; протягнути кому-л. руку (допомоги); віддати комусь л. руку і серце

dem Säugling die Brust reichen - дати дитині груди

j-m die Wange zum Kuß reichen - підставити комусь л. щоку для поцілунку

sie reichte ihm ein Buch - вона дала йому книгу

j-m nicht das Wasser reichen können ≈ не годиться комусь л. в підметки

er kann seinem Bruder nicht das Wasser reichen - куди йому до брата, де йому з (його) братом змагатися

1) бути достатнім, хапати

das Geld reichte nicht - грошей не вистачило

die Leiter hat nicht gereicht - сходи виявилася коротка

2) (bis an A) діставати, досягати, доходити

mit dem Kopfe bis an die Decke reichen - діставати головою до стелі

der Sohn reicht ihm schon bis an die Schulter - син дістає йому вже до плеча (про зростання)

das Wasser reicht mir bis an den Hals - вода мені вже по горло

das Feld reicht bis zum Wald - поле простягається до лісу

soweit das Auge reicht - наскільки сягає око

soweit der Himmel reicht - до самого горизонту

so weit reichen seine Befugnisse nicht - її повноваження так далеко не йдуть

dieses Geschichtswerk reicht rückwärts bis zum Dreißigjährigen Krieg - цей історичний працю охоплює період, починаючи з Тридцятилітньої війни

4) (mit D) розм. обходитися (чем-л.)

ich reiche mit dem Gelde nicht lange - мені грошей вистачить ненадовго