про милосердя
А що це взагалі таке - милосердя?
Знаменитий «Тлумачний словник живого велікоукраінского мови», складений ще в позаминулому столітті Смелаом Івановичем Далем, пояснює: «жалісливий, співчуття, любов на ділі, готовність робити добро всякому; жалісливість, мягкосердость ».
Тому що без милосердя в душі годі й братися доглядати за хворими.
Милосердя - вміння відчути біль іншої людини, фізичну або душевну, як свою. Взагалі-то така властивість - дар, тобто - не всякому дано.
Тобто на самій-то справі милосердя дано кожному, тільки у деяких може все життя перебувати в сплячці, десь в самому далекому закутку свідомості. І людина так і живе собі, взагалі не помічаючи інших людей, їх почуттів, смутку. Або думаючи - «Мені-то яке діло, що йому погано! Мені від цього не жарко - не холодно! ».
Поки одного разу не пройме такого байдужого жаром або холодом до самих кісток - і тоді він раптом зрозуміє, що до чого ...
Буквально будь-яка людина може не відчувати, не відчувати - і раптом в один прекрасний момент дуже навіть відчути! Йому раптом стане когось дуже шкода і захочеться допомогти.
Ну і слова милість, милувати - того самого кореня і сенсу. Недарма Пушкін, розмірковуючи над тим, чим же він довго буде люб'язний свого народу, закінчив свій невеликий перелік рядком:
... ЛЛ милість до переможених закликав.
Тобто треба вміти милувати часом і тих, хто винен, - занепалих ...
Була така чудова дитяча письменниця - Валентина Осєєва. Ось хто вмів просто, без нотацій і моралей показати, що треба жаліти один одного!
У дитинстві я дуже любила її маленький оповіданнячко «Сині листя» - як у Каті було два зелених олівця, а у Олени - жодного, вона попросила у Каті, а та каже - «Спершу у мами». А на другий день Лена запитує: «Чи дозволила мама?» А Катя (просто скнара, по-моєму) «зітхнула і каже: - Мама-то дозволила, та брата я не запитала».
Ну а потім, коли вона все-таки дає свій олівець, то примовляє:
- Мені, - каже Олена, - тільки листочки на деревах намалювати треба так травичку зелену.
- Це багато, - каже Катя, а сама брови хмурить. І обличчя незадоволене зробила.
Подивилася на неї Лена і відійшла. Чи не взяла олівець. Здивувалася Катя, побігла за нею.
- Ну що ж ти? Бери!
- Не треба, - відповідає Олена.
На уроці вчитель запитує:
- Чому у тебе, Леночка, листя на деревах синє?
- Олівця зеленого немає.
- А чому ж ти у своєї подружки не взяла?
Мовчить Лена. А Катя почервоніла і каже:
- Я їй давала, а вона не бере.
Подивився учитель на обох:
- Треба так давати, щоб можна було взяти ».
Ось цю останню фразу, яку я виділила курсивом, - скільки ж разів у житті я її згадувала.
Але це, звичайно, розповідь для молодших - першокласників, другокласників.
А є у Осєєва два оповідання, які мені дуже подобалися в 10 або 12 років - «Рудий кіт» і «Бабка». І коли перечитую - вони мені як і раніше подобаються.
«Якось влітку Левка, примостившись на паркані, помахав рукою Серьожі.
- Диви. рогатка у мене. Сам зробив! Б'є без промаху!
Рогатку випробували. Дренаж застрибали по залізному даху, прошуміли в кущах, вдарилися об карниз. Рудий кіт зірвався з дерева і з шипінням стрибнув у віконце. Шерсть стояла дибки на його вигнутій спині. Хлопчики зареготали. Марія Павлівна визирнула з вікна.
- Це нехороша гра - ви можете потрапити в Мурлишку.
- Так що ж - через ваш кота нам і пограти не можна? - зухвало запитав Левка.
Марія Павлівна пильно подивилася на нього, взяла Мурлишку на руки, похитала головою і зачинила вікно ».
Хлопці продовжують свою справу. Сергій цілиться в водостічну трубу. «З вікна Марії Павлівни з дзвоном посипалося скло. Хлопчики завмерли. Сергій злякано озирнувся по сторонах.
- Біжимо! - шепнув Левка. - А то на нас скажуть!
Вранці прийшов скляр і вставив нове скло. А через кілька днів Марія Павлівна підійшла до хлопців:
- Хто з вас розбив скло?
- Ніхто! - вискочив вперед Левка. - Само лопнуло!
- Неправда! Розбив Сергій. І нічого не сказав своєму батькові. А я чекала.
- Знайшли дурнів! - пирхнув Левка.
- Чого це я сам на себе піду говорити? - пробурчав Сергійко ».
А Марія Павлівна запитує: «Хіба ти боягуз?
- Я не боягуз! - спалахнув Сергій. - Ви не маєте права так мене називати!
- А чому ж ти не сказав? - пильно дивлячись на Сергійка, спитала Мар'я Павлівна.
- Чому, та чому, та з якого приводу, - заспівав Левка. - Не хочеться розмовляти! Пішли, Сергійко!
Марія Павлівна подивилася їм услід.
- Один боягуз, а інший грубіян, - сказала вона з жалем.
- Ну і ябедничати! - крикнули їй хлопці.
Настали неприємні дні ».
Хлопці впевнені, що сусідка все скаже батькам. І вирішили заздалегідь їй помститися. Вкрали її улюбленого кота і всунули першій-ліпшій старенькій. А цього кота дуже любив померлий єдиний син Марії Павлівни. Всі її жаліють, всі починають шукати кота по селищу.
Про всі подальші події ви, сподіваюся, прочитаєте самі.
А з оповідання «Бабка» наведу тільки початок: «Бабка була огрядна, широка, з м'яким, співучим голосом. У старій в'язаній кофті, з підтиканій за пояс спідницею ходила вона по кімнатах, несподівано з'являючись перед очима, як велика тінь.
- Всю квартиру собою заполонила. - бурчав Борькін батько.
А мати боязко заперечувала йому:
- Стара людина. Куди ж їй подітися?
- Зажілась на світі ... - зітхав батько. - В інвалідному будинку їй місце - ось де!
Все в будинку, не виключаючи і Борьки, дивилися на бабку як на абсолютно зайвої людини ».
Знайдіть в бібліотеці обидва ці розповіді В. Осєєва - не пошкодуєте!
І знову повернемося до Марком Твеном - він того вартий.
У попередньому розділі йшлося про його повість «Пригоди Тома Сойєра». А зараз - про іншу: «Принц і жебрак».
Прочитавши перші її рядки, ви вже точно не зможете відірватися від книжки, поки не прочитаєте до кінця. І протягом життя не раз із задоволенням перечитаєте, як це тільки що виконала я. Тому що до «дорослого» читання приєднується - без вашої волі, по якомусь психологічному закону - незабутня радість читання першого, в дитинстві.
«Це було в кінці другої чверті шістнадцятого століття.
Одного осіннього дня в стародавньому місті Лондоні в бідній сім'ї Кенті народився хлопчик, який був їй зовсім не потрібен. В той же день в багатій родині Тюдорів народився інший англійський дитина, який був потрібен не тільки їй, але і всієї Англії. Англія так давно мріяла про нього, чекала його і молила Бога про нього, що, коли він і справді з'явився на світло, англійці трохи з розуму не зійшли від радості. Люди ледь знайомі, зустрічаючись в той день, обнімалися, цілувалися і плакали ». Ну, ще б пак - адже у англійського короля Генріха VIII (а хто добре вчиться, той знає, що Тюдори - одна з англійських королівських династій) народжувалися дочки, а потрібен був спадкоємець престолу, принц Уельський (цей титул завжди носить спадкоємець англійського престолу).
Звичайно, Марк Твен пише не підручник історії, а повість. Він розповідає, як Том Кенті (який багато Новомосковскл і багато ухитрився дізнатися і зрозуміти до десяти років своєї злиденного життя) абсолютно випадково опинився в палаці. Він стояв біля палацової огорожі і з захопленням дивився на свого ровесника-принца, а солдат відтягнув його геть зі словами «Знай своє місце, бродяга!».
«Натовп зареготав, але маленький принц підскочив до воріт з палаючим обличчям і крикнув, гнівно блискаючи очима:
- Як смієш ти кривдити цього бідного хлопця! Як смієш ти грубо поводитися навіть з самим останнім з підданих мого батька-короля? Отвори ворота, і хай він увійде!
Бачили б ви, як схилилася перед ним мінлива, вітряна натовп, як оголилися всі голови! Послухали б ви, як радісно юрба закричала: «Хай живе принц Уельський!».
А далі сталося те, що цілком могло бути і, можливо, правда, сталося в ті далекі часи.
Принц із захопленням слухав про вільну, що не скуту строгим палацовим регламентом життя свого ровесника.
«Влітку, сер, ми купаємося і плаваємо в каналах, в річці, бризкає один одного водою, хапаємо один одного за шию і змушуємо пірнати, і кричимо, і стрибаємо, і ...
- Я віддав би все королівство свого батька, щоб хоч якось позбавитися так! Будь ласка, розповідай ще! ».
А потім принцу захотілося вдягти на час одяг Тома, а Том-то якраз давно мріяв одягнутися хоч на хвилинку як принц - йому навіть снилося це! Хлопчики переодягаються, встають перед дзеркалом - і зовсім приголомшені тим, що виявилися схожі як дві краплі води!
З цього все і починається. Принц в лахмітті вибігає, щоб вилаяти вартового, який вдарив Тома, - і тут же виявляється викинутий за огорожу свого ж палацу: хто повірить, що цей босоногий шарпак - принц Уельський?
А Тома, природно, в палаці все приймають за принца - хлопчики не передбачили небезпеки їх приголомшливого подібності.
Починаються поневіряння і страшні пригоди принца в його власному королівстві, де ніхто, звичайно, не вірить, що він принц. А Тому доводиться правити! Спочатку - як спадкоємцю принцу, нарівні з батьком, а далі - ще більше.
Він бачить у вікно палацу «натовп чоловіків, жінок і дітей найбіднішого стану, які зі свистом і вигуками бігли по дорозі». За його бажанням дізнаються і повідомляють, що цей натовп слід за чоловіком, жінкою і дівчинкою, яких ведуть на страту. «Смерть, люта смерть чекає трьох нещасних! У серці Тома немов щось обірвалося. Жалість опанувала їм і витіснила всі інші почуття; він не подумав про порушення закону, про збитки і муках, які ці злочинці заподіяли своїм жертвам, він не міг думати ні про що, крім шибениці ... Від хвилювання він навіть забув на хвилину, що він не справжній король, а підроблений, і перш ніж він встиг подумати, у нього вирвалося з уст наказ:
- Привести їх сюди! ».