Привітання англійською мовою

Привітання англійською мовою

Кожен день ми спілкуємося з людьми. Це найрізноманітніші люди - родичі, друзі, знайомі, колеги по роботі і просто випадкові люди. І перше, що ми говоримо зазвичай людині, якого перший раз сьогодні бачимо, це привітальні слова. Англійці (або інші англомовні люди) також вітають один одного. Сьогодні ми розберемо, як можна вітатися англійською мовою, як можна привітати один одного. Ну а після закінчення дня люди прощаються. Це питання ми також торкнемося.

Варіантів вітання в англійській мові досить багато. Їх вживання залежить від того, з ким ви хочете привітатися і від обставин, при яких відбувається зустріч.

Це два найбільш популярних вітання в англійській мові. Вони обидва позначають "привіт!". Варто розуміти, що такий варіант вітання підходить, якщо людина вам добре знайомий або він є вашим другом. Тоді з ним можна сміливо вітатися або "Hi", або "Hello!"

Крім цих двох найбільш популярних варіантів вітання при зустрічі з добре знайомими людьми можна вітатися також наступними фразами:

Hey man Але це вітання підходить тільки для осіб чоловічої статі.

How's it hangin? Зауважте, в кінці "hangin" немає літери "g". Фразу можна перевести досить просто: Як справи?

What's up? Перекладається також: Як справи?

How are you doing?

Ці вітання також переводяться: Як справи?

Якщо ви хочете привітати незнайомого вам людини або хочете привітатися чемно (наприклад, з людиною старше вас або з колегою по роботі, який вище вас на посаді), то тут є також кілька варіантів вітання.

Найбільш популярний і поширений варіант вітання. Перекладається буквально "Як Ви?", "Як справи?". Зазвичай цю фразу перекладають українською мовою як "Добрий день!".

Однак завжди є варіант привітатися з людиною в залежності від часу часу.

Доброго ранку. Але вітатися цією фразою можна строго до 12 годин.

Доброго дня. За часовими рамками тут строгих обмежень немає. Тому до якого часу можна вітати людину цією фразою кожен вирішує сам. Цілком розумно використовувати до 5-6 вечора.

Хочемо звернути увагу на можливі варіанти відповідей на вітання. Деяких це може трохи заплутати. Якщо у вас запитають "How are you?", Тобто привітають вас, зовсім не потрібно розповідати, як у вас справи і чим ви займаєтеся. Потрібно пам'ятати, що при зустрічі ця фраза означає лише вітання, тобто по-російськи кажучи "Добрий день!" Тому вас потрібно відповісти: "Fine. All right", що дослівно перекладається як "Fine. All right", але в конкретному випадку буде позначати як варіант відповіді на вітання. На якихось офіційних зустрічах і заходах найкраще відповідати: "I'm fine. I'm well" Приятелеві чи знайомому можна відповісти: "I'm good"

Для прощання в англійській мові існує також кілька різних слів і фраз. Офіційне прощання в англійській мові звучить так: Good bye або bye. Що перекладається як "До побачення". Для прощання з добре знайомими людьми, друзями і приятелями існує кілька інших варіантів.

See ya - Побачимося

See you anon - Скоро побачимося

See you again - Ще побачимося