Презентація на тему фразеологізми ознаки фразеологізмів походження фразеологізмів однозначні
Презентація на тему: "Фразеологізми Ознаки фразеологізмів Походження фразеологізмів Прості та складні фразеологізми Фразеологізми- синоніми фразеологізми-антоніми." - Транскрипт:
1 фразеологізми Ознаки фразеологізмів Походження фразеологізмів Прості та складні фразеологізми Фразеологізми- синоніми фразеологізми-антоніми фразеологізми-омоніми фразеологічні словники

2 Невигадані історії Дружина скаржиться чоловікові: У мене сьогодні жахливо болять голови. Чому ж не чути тріску? здивувалася їхня маленька дочка. Бабуся Новомосковскет казку: Прийшов Іван додому, а жаба запитує: «Що це ти голову повісив?» На гвоздик повісив? запитала чотирирічна Світу.

4 Ознаки фразеологізмів Якщо хто говорить треба вжити фразеологізм, то він витягує його з запасів своєї пам'яті, а не будує заново. Сенс фразеологічної одиниці не складається зі змісту входять до неї слів. Фразеологізм можна замінити одним словом.

5 Ознаки фразеологізмів Власні значення слів «кручусь» і «білка» тут не грають ніякої ролі В невпинних клопотах, заняттях, турботах:

6 Ознаки фразеологізмів Фразеологія = На краю світу Намилити шию Зарубати на носі Бити байдики Два чоботи пара Зуб на зуб не попадає слову: далеко покарати запам'ятати байдикувати однакові замерз

7 Походження фразеологізмів української мови. Одвічно українські: з розмовно-побутовому мовленні: нерозлийвода, в чому мати народила, як кіт наплакав. з українського фольклору: в ногах правди немає, в тридев'ятому царстві; тут як тут. з професійного мовлення: без сучка, без задирки, тягнути лямку, зелена вулиця.

8 Походження фразеологізмів української мови. байдикувати, бездіяльно проводити час Спочатку: розколювати колода на байдики для виготовлення ложок, тобто робити дуже нескладна справа Бити байдики =

9 Походження фразеологізмів української мови. Запозичені: з античної міфології: ахіллесова п'ята, гордіїв вузол, прокрустове ложе, Геркулесові стовпи, дамоклів меч, авгієві стайні з біблії: манна небесна, притча во язицех, хліб насущний, земля обітована, глас волаючого в пустелі, в поті чола.

11 Прості та складні фразеологізми Однозначні: (одне лексичне значення) У щодуху дуже швидко, з усіх сил прикусив язика замовкнути, утриматися від висловлювання Багатозначні: (2 або більше лексичних значень) 1 накопичувати сили, відпочивати Збиратися з силами 2 перемагати страх, вирішуватися

12 Фразеологізми- синоніми Два чоботи пара = одного поля ягоди (один не кращий за інший) Ні риба ні м'ясо = ні те ні се (звичайний, пересічний чоловік) перекувати мечі на орала = вкласти мечі в піхви (припинити війну розбрат)
13 фразеологізми-антоніми Засукавши рукави абияк старанно абияк Кот наплакав хоч греблю гати мало багато Слова не витягнеш рота не закриває мовчить не замовкає
14 фразеологізми-омоніми підпалити Пустити півня фальшиво заспівати довести до божевілля Звести з розуму дуже сподобатися
15 Фразеологічні словники Нет не словник лежить переді мною, А древня розсипана повість
16 Дразнить гусей Викликати у кого-небудь озлоблення
17 Взяти бика за роги Почати з самого важливого
18 Підкласти свиню Підвести, заподіяти неприємність
19 Як білка в колесі Перебувати в невпинних клопотах
20 Кот наплакав дуже мало
21 Як кішка з собакою В постійних сварках
22 Як з гусака вода Все дарма
23 Настав ведмідь на вухо Ні музичного слуху
24 Як оселедців в бочці Дуже багато
25 Робити з мухи слона Сильно перебільшувати
26 фразеологізми як засіб виразності мовлення фразеологізми образні, стилістично забарвлені вирази: вони не тільки позначають певне явище дійсності, а й характеризують його, дають йому певну оцінку і тому часто використовуються в художньому мовленні та публіцистиці.
27 В. Орлов «Ні пуху ні пера» Рано вранці Мама-квочка В клас відправила синочка. Казала: Чи не бийся, Чи не дразнись, Чи не петушьей. Поспішай Уже пора! Ну, ні пуху ні пера! Через годину Ледве живий Півник Йде додому. Шкандибає ледве-ледве Він зі шкільного двору, А на ньому і справді Ні Ні пуху, ні пера.
29 В.Суслов «Як працює слово». Буває часто, що слово одне, Але дуже по-різному служить воно. Приклади тут можна знайти без праці, Візьмемо хоч коротке слово «вода». Ось був я хлопчиськом, та дитинство пройшло. З тих пір вже багато води утекло. Про сміливому ми маємо право сказати наперед: «Такий крізь вогонь і крізь воду пройде!» А гуси та качки-сухі завжди. Помітили люди: «Як з гусака вода». Сталося з тобою, і станеш правил не знав, Мовчав при опитуванні! Води в рот набрав! Ледар відпочиває, а час ідёт- Під камінь лежачий вода не тече. Сказати базіці ми часом не проти: «Досить, мовляв, воду-то в ступі товкти! Не проти і іншому сказати ненароком: «Досить лити воду! Ти справу давай! »Працювати даремно. Що скажуть потім? На справу, мовляв, воду носити решетом! Вірші я пишу, не шкодуючи праці, Щоб ви не сказали: «У віршах-то вода».
30 В.Суслов «Як працює слово». Буває часто, що слово одне, Але дуже по-різному служить воно. Приклади тут можна знайти без праці, Візьмемо хоч коротке слово «вода». Ось був я хлопчиськом, та дитинство пройшло. З тих пір вже багато води утекло. Про сміливому ми маємо право сказати наперед: «Такий крізь вогонь і крізь воду пройде! А гуси та качки-сухі завжди. Помітили люди: «Як з гусака вода». Сталося з тобою, і станеш правил не знав, Мовчав при опитуванні! Води в рот набрав! Ледар відпочиває, а час ідёт- Під камінь лежачий вода не тече. Сказати базіці ми часом не проти: «Досить, мовляв, воду-то в ступі товкти! Не проти і іншому сказати ненароком: «Досить лити воду! Ти справу давай! »Працювати даремно. Що скажуть потім? На справу, мовляв, воду носити решетом! Вірші я пишу, не шкодуючи праці, Щоб ви не сказали: «У віршах-то вода».
31 Які фразеологізми зашифровані в малюнках Мокра курка Тягнути кота за хвіст Крокодилячі сльози Як баран на нові ворота
32 Хто згадає швидше? Любиш кататися -. Тихіше їдеш -. Краще синиця в руках, ніж. Не поспішай мовою. На смак і колір. Готуй сани влітку, а. люби і саночки возити далі будеш журавель в небі поспішай справою товариша немає воза взимку