Питання в непрямій мові в англійській мові

Вправи по темі:
Помилки при побудові питань в непрямій мові

наприклад:
He said, "When are you leaving?" - He asked me when I was leaving. (А НЕ When I was leaving?)
Він запитав: «Коли ти їдеш?» - Він запитав мене, коли я їду.

I said, "Where are you staying?" - I asked her where she was staying.
Я запитав: «Де ти зупинилася?» - Я запитав її, де вона зупинилася.

"Where does John live?" she asked me. - She asked me where John lived.
«Де живе Джон?» Запитала вона мене. - Вона запитала мене, де живе Джон.

John asked, "Where did you go last weekend?" - John asked where I had gone the previous weekend.
Джон запитав: «Куди ти їздив в минулі вихідні?» - Джон запитав, куди я їздив в минулі вихідні.

He asked, "Why are you staring at me?" - He asked me why I was staring at him.
Він запитав: «Чому ти дивишся на мене?» - Він запитав мене, чому я на нього дивлюся.

Загальні і альтернативні питання вводяться в пропозицію спілками if / whether:

"Do you speak English?" she asked him. - She asked him if he spoke English.
«Ти говориш по-англійськи?» Запитала вона його. - Вона запитала його, чи говорить він по-англійськи.

"Are you British or French?" they asked me. - They asked me whether I was British or French.
«Ви з Британії чи Франції?» Запитали вони мене. - Вони запитали мене, з Британії я, або Франції.

"Did you come by train?" she required. - She required if I had come by train.
«Ви приїхали поїздом?» Поцікавилася вона. - Вона поцікавилася, чи приїхав я поїздом.

Спеціальні питання вводяться питальним словом (when, where, why, і ін.):

"What is your name?" he asked me. - He asked what my name was.
«Як тебе звуть?» Запитав він мене. - Він запитав, як мене звати.

"How old is your mother?" he asked her. - He asked her how old her mother was.
«Скільки років твоїй матері?» Запитав він її. - Він запитав її, скільки років її матері.

Правила зміни займенників, часів дієслів, прислівників часу і місця, дивіться в розділі позитивні пропозиції в непрямій мові.