Підстава, так, а як ви хотіли план виконувати теж треба - смішні анекдоти історії цитати афоризми

Знайома HR або як їх там тепер недавно питала на повному серйозі про вакансії, з мене добірка:
- "Тут написано досвід 3-5 років і список навичок, а треба щоб він при цьому був цим. Джуніором чи ні?"
- "У нашого замовника геніальна ідея стартапу, тому він її не розповідає, а вони до нас не йдуть, нібито треба сказати, що за вакансія і над чим працювати"
- "Мені сказали перевірити їх знання перед співбесід, не можу нагугліть, ось що б ти запитав у мідл девелопера в інтернеті?"
- ". Теж відмовився в якості тестового завдання зламувати андроїд-додаток забезкоштовно"
- "Проджект менеджер це, напевно, тисяч 40, максимум, он скільки цих вакансій менеджерів, а ось розробнику 60 вистачить?"
- "Клієнт сказав, що незважаючи на знання, той адмін якось непрезентабельно виглядає. (Me: чи не помився? Одягнений погано?) Не, ну типу на задрота схожий"
- "Тут оклад геть такий, тому нам сказали шукати молодих енергійних ентузіастів"

Теж вклав в учілкобайкі.
Старша група дитячого садка, викладають нам алфавіт. Просять дітей назвати голосні. Я впевнено тягну руку: "И!" Вихователька: "Який же це голосний, голосні тягнуться, а" и "- немає. Ось дивись:" И! "" И! "Чи не тягнеться!
Хто б знав, що по тому не так і багато років. ))

Ще один урок граматики.
"Щоб", "що б" або "що-б"?

"Що-б".
Взагалі ніколи. Тобто зовсім. Немає такої форми.

"Що б".
У значенні "умовного заперечення", тобто "Що б ти не робив", "Що б не трапилося".
Питання, наприклад "А що б ти зробив?" або "Що б ще придумати?".
"У що б то не стало". Саме так, в 6 слів.

"Щоб".
У значенні "з метою". "Я прийшов, щоб попрощатися", "Щоб не було війни".

Вивчайте українську мову.

Підстава, так, а як ви хотіли план виконувати теж треба - смішні анекдоти історії цитати афоризми

Вчу зараз німецький. Щоб запам'ятає слова, намагаюся їх з чимось асоціювати. "Куди" по-німецьки "Wohin", вимовлятися приблизно як "вогін", запам'ятав як "куди?" "В пизду". а "звідки" - "woher". тобто "звідки?" "Під хер" з хера вони вже повертаються. легко і логічно запам'ятовується.

p.s. прикиньте в яких конвульсіях зараз б'ються біля моніторів грамнацист від німецького.

Так ви запарили. Ось список:

Підствольний гранатомет "Взування".
Реактивний снаряд для ураження живої сили "Карантин".
Самолетная станція супутникового зв'язку "Буркун".
Наручники "Ніжність".
Дубинка "Аргумент", "Сюрприз".
Авіаційна гармата "Балеринка".
Міжконтинентальні балістична ракети "Молодець", "Кур'єр".
Танки "Банан", "Рогатка".
Квіткові назви САУ: "Гвоздика", "Півонія", "Тюльпан" та інші.
БМПТ "Рамка".
ТОС "Буратіно".
Міномети "Волошка", "Піднос".
Граната для підствольного гранатомета "Підкидьок".
Радіолокаційний комплекс "Зоопарк".
Гаубиця "Жаба".
Підкаліберний снаряд "Мумія".
Ракети "Малютка".
Снаряди "Абзац", "Абрикос".
Радіостанція "Баян".
Протівовертолетная (!) Міна "Бумеранг".

Багато їх. Досить набрати в вікі "Словесні назви української зброї".

У світлі поліпшення якості роботи з клієнтами та збільшення обсягів продажів рекомендую до заміни такі мовні звороти: 1. "Якого х% я тобі треба?" - "Що саме вас цікавить?".
2. "Будь-яка по% Бень" - "Широкий асортимент товарів".
3. "Б% я буду # 33;" - "Фірма дає гарантію".
4. "Де струму таких мудаків беруть?" - "Залиште координати вашої фірми".
5. "Засунь собі в." - "Потребує доопрацювання".
6. "Відповідаю на п% дора # 33;" - "Особисто проконтролюю виконання".
7. "Я тебе в рот е% ал # 33;" - "В даний момент Ваша пропозиція нас не цікавить".
8. "Че за нах?" - "У цьому пункті допущена помилка".
9. "От же ж б %%% ь яка # 33;" - "Скажіть, що Ви закінчували?".
10. "Х% й тобі в ж %% у # 33;" - "Знижки не передбачені".
11. "П %%% р штопання" - "Клієнт".
12. "Х %% ло очкасту" - "Перспективний клієнт".
13. "З %% бал вже" - "Що Ви ще хотіли б дізнатися?".
14. "Там таке. Х% й про %% ишь" - "Високотехнологічні розробки.".
15. "Пішов на х% й # 33;" - "Зверніться до мого колеги."

[17:46:32] Max "Curse" Nikiforov: привіт
[17:46:39] Max "Curse" Nikiforov: можеш зіграти з Максом або як його там
[17:46:44] Max "Curse" Nikiforov: 1 або пару ігор?
[17:46:49] Max "Curse" Nikiforov: за мене
[17:46:50] Max "Curse" Nikiforov: треба
[17:50:25] xkabanjkee: я в армії)
[17:50:59] Max "Curse" Nikiforov: ох
[17:51:01] Max "Curse" Nikiforov: ніхуясе
[17:51:02] Max "Curse" Nikiforov: поворот
[17:51:06] Max "Curse" Nikiforov: пішов диплом робити

Підстава, так, а як ви хотіли план виконувати теж треба - смішні анекдоти історії цитати афоризми

Самий зрозумілий план евакуації: "Біжи, біжи так швидко, як ти можеш"

Відгуки і пропозиції для bibo.kz генератор позитиву

Завантаження. Будь ласка зачекайте.