Об’єктивна реальність - велика енциклопедія нафти і газу, стаття, сторінка 1
об'єктивна дійсність
Об'єктивна дійсність по-різному відбивається у свідомості людей, об'єднаних культурно-історичною спільнотою і розмовляють однією мовою, і по-різному представлена в мові. Предмети об'єктивної дійсності об'єднуються в мовах за різними ознаками, і для найменування одних і тих же предметів використовується різна кількість слів, що не збігаються за обсягом та змістом значення. Наприклад, спорудження для підйому і спуску в українській мові в усіх випадках називається однаково: сходи (від лізти) - сходи в будинку, парадні сходи, пожежна драбина, приставні сходи. [1]
Об'єктивна дійсність. навколишнє людей - носіїв мови - вивчається цими людьми не для того, щоб отримати назву, але для того, головним чином, щоб пізнати цю дійсність і впливати на неї. Будь-яке слово, і термін в тому числі, може бути знаряддям пізнання цієї дійсності лише в тому випадку, якщо слово або термін не тільки називає предмет, але і повідомляє про нього. Таким чином, основна функція терміна, як і будь-якого слова або словосполучення - це комунікативна функція. [2]
Зрушення в об'єктивної дійсності мають всесвітній розмах. Зміни в тактиці і ідеологічних позиціях імперіалізму також відбуваються у всесвітньому масштабі. Думка про те, що кожен загін, кожен сектор антиімперіалістичної боротьби зможе успішно впоратися з цим мінливим глобальним викликом поодинці, є небезпечною помилкою. Такі ілюзії можуть з'являтися лише в результаті недооцінки витонченості, хитрості і вкрай агресивного характеру імперіалізму. [3]
Документ відображає об'єктивну дійсність. тому перша вимога до змісту документа - точне і правильне освітлення подій. [4]
Якби в об'єктивної дійсності не було ніяких законів, якби вони представляли собою ідеальні конструкції, створювані людиною і накладаються їм на об'єктивні явища з метою їх пізнання, то ми не змогли б мати істинного знання про навколишній світ, бо ідеальні конструкції, які не відображають нічого в об'єктивної дійсності, не здатні служити засобом пояснення досліджуваних явищ. Але розвиток науки свідчить про те, що створювані вченими ідеальні моделі, схеми, так звані наукові закони сприяють проникненню людського розуму в навколишній світ, поясненню досліджуваних явищ. Значить, вони відображають реальні зв'язки, що існують в об'єктивній дійсності незалежно від свідомості, від розумової діяльності людей. [6]
Вивчення навколишнього нас об'єктивної дійсності привело до відкриття загального закону, якому підпорядковуються всі явища природи. Цей закон відомий під назвою закону збереження і перетворення енергії. Він стверджує, що в усіх процесах природи відбуваються переходи одних форм енергії в інші і ніколи не відбувається зникнення енергії або створення її з нічого. [7]
Наші відчуття відображають собою об'єктивну дійсність. ми пізнаємо об'єктивну реальність з допомогою наших відчуттів, в її взаємодії з нашими органами чуття. Однак, вирушаючи від наших відчуттів, ми повинні в процесі дослідження переходити до вивчення взаємодій об'єктів між собою. [9]
Джерелом конструкторської інформації є об'єктивна дійсність. реальні машини і механізми, що існують і новостворювані, і процеси виробничої діяльності конструктора. Ця інформація зберігається за допомогою різних носіїв. [10]
За способом найменування предметів об'єктивної дійсності виділяють значення пряме і переносне. Слова в прямому значенні семантично непроізвод-ни. Слова в переносних значеннях семантично виробниц-ни. Вони не тільки називають предмет, але містять у своєму значенні вказівку на зв'язок званих ними предметів з предметами іншого класу. Слова в переносних значеннях називають предмети через співвіднесення їх з предметами, що становлять обсяг вихідного значення. Метафорично-переносні значення вказують на схожість ознак предметів, метонімічно-переносні - на просторову, тимчасову і причинно-наслідковий зв'язок між ними. До складу переносних значень обов'язково входить асоціативний компонент. Характер емоційного забарвлення визначається властивостями предметів, які становлять обсяг вихідного значення. [11]
Це дуже складний процес об'єктивної дійсності. поступається, можливо, тільки процесам виховання і розвитку, складовою частиною яких він є. Ось чому дати повне і всебічне визначення цього процесу дуже важко. Він включає велику кількість різноманітних зв'язків і відносин безлічі чинників різного порядку і різної природи. [12]
За Чейзу, в об'єктивної дійсності існують лише одиничні речі, а загальні поняття суть порожні слова, вони самі по собі нічого не означають і не висловлюють. Певну роль, на думку Чейза, загальні поняття набувають лише тоді, коли ми визначимо предмет, до якого належить кожне з них, або, іншими словами, коли відшукаємо відповідні референти. Тому, перш ніж вживати взагалі поняття, ми повинні визначити предмет, з приводу якого має бути висловлено думку, якщо ж такого предмета не виявиться, то всякі міркування зайві, вони ні до чого не приведуть, хіба тільки до якихось непорозумінь - конфліктів. Щоб уникнути цих непорозумінь Чейз рекомендує вилучити з ужитку всі загальні поняття, у яких не може бути виявлений відповідний предмет. [13]
ЕМП є фундаментальним фактором об'єктивної дійсності. і тому кількість проблем, пов'язаних з електромагнітної нейробіологією, може безперервно зростати. При розумному підході до цієї молодої галузі знань слід виділити основні напрямки досліджень, які визначаються властивостями самих ЕМП або біооб'єктів, що піддаються впливу ЕМП. [14]
Хімічна діаграма вірно відображає об'єктивну дійсність і дає можливість пізнати закономірність явищ, що відбуваються в системі. [15]
Сторінки: 1 2 3 4