Навчи себе сам, навчи себе сам всіх знань, які тобі потрібні

Навчи себе сам, навчи себе сам всіх знань, які тобі потрібні
Наші успіхи в освоєнні нового іноземної мови, нової програми, роботи і просто інформації багато в чому залежать від приділений для цього часу і систематизації процесу. Якщо людина змогла приділити необхідну кількість часу, позанимался, в результаті через деякий час отримає результат. Якщо ж все пускати на самоплив, то від цього результатів може зовсім не бути. Так як часу для занять обов'язково не вистачить, а то, що було вивчено, поступово вилетить з голови.

У зв'язку з цим важливо планувати свій день і певного заняття приділити конкретний час, тобто одне і теж час. Наприклад, з 7.00 -до 9.00 або з 19.00 до 21.00, без різниці вранці або ввечері. Головне займатися кожен день в один час, тим самим у вас виробиться звичка, і ви вже самі будете тягнутися до занять. Для вироблення звички потрібно 3 тижні. процес не легкий, але результативний. Знаючи такі нюанси людської природи, можна домогтися гарних результатів багато в чому.

Ще не маловажним аспектом у вивченні грає запам'ятовування. так як найбільш інтенсивно забування відбувається в перші 6 годин після запам'ятовування. Якщо вам необхідно запам'ятати, якусь конкретну інформацію, наприклад, іноземні слова, цифри, імена тощо обов'язково повторіть це через 15-20 хвилин, потім через 8-9 годин і через 24 години. Чим раніше буде перше повторення, тобто протягом 6 годин, тим більше матеріалу залишиться у вашій пам'яті. В цей же час слід зазначити, що безперервне повторення до повного запам'ятовування вкрай не економічно за часом.

Так, дослідження психолога Жоста по вивченню швидкості запам'ятовування тексту в залежності від кількості його прочитань, показали, що, якщо перечитувати текст 6 разів поспіль, запам'ятовується набагато менше, ніж, якщо прочитати його з проміжком в 5 хвилин.

Зараз в інтернеті дуже багато інформації і люди буквально в ній тонуть. Сотні нових курсів, тисячі нових статей щодня - все це Новомосковскется і відразу ж забувається. Тому слід підходити до всього з розумом, щоб домогтися ефективності. Визначте інформацію, яку вам необхідно запам'ятати і яка вам надалі більше не буде потрібно. Не повторюйте і не намагайтеся згадати інформацію, яку потрібно забути. Для якнайшвидшого забування непотрібної інформації переведіть увагу на іншу інформацію.

Навчи себе сам, навчи себе сам всіх знань, які тобі потрібні
Також на процес запам'ятовування добре впливає практична робота з інформацією, тобто її практичне використання, наприклад, складайте пропозиції з новими словами, робіть практичні завдання з навчальних курсів і т.п.

Підходьте до свого часу і до свого життя ефективно і не витрачайте його даремно на ознайомлення з тим, що вам, по суті, зовсім не потрібно. Тоді ви побачите результати, і часу на щось інше важливе у вашому житті буде значно більше.

No Doubt - Do not speak Мовчи (переклад)

You and me
We used to be together
Every day together always

I really feel
That I'm losing my best friend
I can not believe
This could be the end

It looks as though you're letting go
And if it's real,
Well I do not want to know

Do not speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Do not tell me 'cause it hurts
Do not speak
I know what you're thinking
I do not need your reasons
Do not tell me 'cause it hurts

Our memories
They can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening

As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Do not speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Do not tell me 'cause it hurts
Do not speak
I know what you're thinking
I do not need your reasons
Do not tell me 'cause it hurts

It's all ending
I gotta stop pretending who we are ...
You and me
I can see us dying ... are we?

Do not speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Do not tell me 'cause it hurts
Do not speak
I know what you're thinking
I do not need your reasons
Do not tell me 'cause it hurts

I know you good
You are really good

Ти і я,
Раніше ми були разом,
Кожен день разом, всегда.Я, правда, відчуваю,
Що втрачаю кращого друга,
І не вірю,
Що це може бути кінцем.

Схоже на те, що ти мене відпускаєш,
Чи це правда?
Я не хочу знати.

мовчи,
Я знаю, що ти хочеш сказати.
Будь ласка, перестань пояснювати,
Не говори мені нічого, ти робиш мені боляче.
мовчи,
Я знаю, про що ти думаєш,
І мені не потрібні твої пояснення,
Не говори мені нічого, ти робиш мені боляче.

Наші спогади
Можуть бути приємними,
Але деякі з них
Шалено страшні.

І оскільки ми вмираємо, обидва, ти і я,
Я сиджу, обхопивши голову руками
І плачу.

мовчи,
Я знаю, що ти хочеш сказати.
Будь ласка, перестань пояснювати,
Не говори мені нічого, ти робиш мені боляче.
мовчи,
Я знаю, про що ти думаєш,
І мені не потрібні твої пояснення,
Не говори мені нічого, ти робиш мені боляче.

Все закінчується.
Мені пора перестати прикидатися, хто ми один для одного,
Ти і я,
Я бачу, що ми вмираємо, чи не так?

мовчи,
Я знаю, що ти хочеш сказати.
Будь ласка, перестань пояснювати,
Не говори мені нічого, ти робиш мені боляче.
мовчи,
Я знаю, про що ти думаєш,
І мені не потрібні твої пояснення,
Не говори мені нічого, ти робиш мені боляче.

Я знаю ти хороший

Ти дійсно хороший

Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O

ingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

A day or two ago,
I thought I'd take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And we, we got upset. O

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there
I sprawling lie,
But quickly drove away, O

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Now the ground is white
Go it while you're young,
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you'll take the lead, O

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Пробираючись крізь сніг
На відкритих санях, запряжених конячкою,
Ми їдемо по полю,
Всю дорогу сміючись.
Дзвіночки на санях дзвенять,
І на душі стає світліше.
Як це здорово: їхати на санях і співати
Про це пісню! О.

Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть всю дорогу!
Як це здорово: їхати
На відкритих санях, запряжених конячкою!
Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть всю дорогу!
Як це здорово: їхати
На відкритих санях, запряжених конячкою!

Декілька днів тому,
Я думав, що прокачусь,
Але тут же до мене підсадили
Міс Фенні Брайт.
Конячка була худою,
Здавалося, нещастя - її доля.
І вона застрягла в заметі,
А ми - ми засмутилися, о.

Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть всю дорогу!
Як це здорово: їхати
На відкритих санях, запряжених конячкою!
Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть всю дорогу!
Як це здорово: їхати
На відкритих санях, запряжених конячкою!

Декілька днів тому,
Повинен вам розповісти,
Я вийшов на сніг
І впав на спину.
Повз проїжджав один пан
У відкритих санях, запряжених конячкою,
І він розсміявся над тим,
Як я розтягнувся на землі,
Але швидко проїхав повз, о.

Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть всю дорогу!
Як це здорово: їхати
На відкритих санях, запряжених конячкою!
Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть всю дорогу!
Як це здорово: їхати
На відкритих санях, запряжених конячкою!

Земля встелена білим покривом,
Ходіть по ній, поки молоді,
Візьміть з собою подружок
І разом співайте цю пісню.
Візьміть швидконогу гніду
З підстриженим хвостом,
Запряжіть її у відкриті сани
І вас ніхто не наздожене, о.

Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть всю дорогу!
Як це здорово: їхати
На відкритих санях, запряжених конячкою!
Дзвеніть, дзвіночки,
Дзвеніть всю дорогу!
Як це здорово: їхати
На відкритих санях, запряжених конячкою!