Накласти вето - переклад на англійську - приклади український, reverso context

Що стосується загрози накласти вето на резолюцію щодо консультативного висновку і сформульованих в ньому правових зобов'язаннях, ми вважаємо, що такий крок був би рівнозначний нападу на систему в цілому і став би формальним заявою про відповідальність.

With regard to the threat of vetoing a resolution concerning the respect of the advisory opinion and the legal obligations determined therein, we believe such an action would be tantamount to attacking the system and be a formal declaration of responsibility.

Замість цього Ватикан уповноважив їх накласти вето на будь-які спроби оскаржити займані Ватиканом позиції, особливо щодо питань репродуктивної справедливості.

Instead, they were mandated by the Vatican to veto any attempts to challenge positions that the Vatican has maintained, particularly with reference to issues of reproductive justice.

Бездіяльність Ради Безпеки в основному пояснюється застосуванням подвійних стандартів і загрозою з боку одного з його постійних членів накласти вето на будь-який проект резолюції, спрямований на справжнє врегулювання конфлікту.

The Security Council's impotence was mainly due to the use of double standards and the threat by one of its permanent members to veto any draft resolution that sought a genuine settlement of the conflict.

Звичайні подвійні стандарти і загроза одного з постійних членів накласти вето на будь-який проект резолюції, спрямований на справедливе і неупереджене рішення, не дозволили Раді Безпеки спробувати серйозно розглянути дане питання.

The usual double standards and the threat by one permanent member to veto any draft resolution aimed at a just and impartial solution had shackled Security Council attempts seriously to address the issue.

Генеральна Асамблея ООН, на відміну від Ради Безпеки, не може проголосити державу, а США поклялися накласти вето на будь-яку резолюцію Ради Безпеки, яка визнає незалежність Палестини.

The UN General Assembly, unlike the Security Council, can not declare a state, and the US has vowed to veto any Security Council resolution that recognizes Palestine's independence.

Проте, на жаль, Індія надала перевагу накласти вето на цей Договір на Конференції з роззброєння в Женеві і виступила проти Договору на Генеральній Асамблеї Організації Об'єднаних Націй в минулому місяці.

Yet, unfortunately, India chose to veto the Treaty in the Geneva Conference on Disarmament, and it opposed the Treaty at the United Nations General Assembly just last month.

There are safeguards in the framework, including the examination of every detention case by an Advisory Board chaired by a judge of the Supreme Court, and powers for the President of Singapore to veto the continued detention of an individual.

Хоча Конституційний суд Боснії і Герцеговини відхилив спробу боснійської фракції Палати народів Боснії і Герцеговини накласти вето на проект поправок на тій підставі, що він суперечить життєво важливим національним інтересам, ймовірність проходження цих поправок через Парламентську асамблею Боснії і Герцеговини невелика.

While the Bosnia and Herzegovina Constitutional Court ruled against an attempt by the Bosniak caucus of the House of Peoples to veto the amendments on vital national interest grounds, the amendments have little chance of adoption by the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly.

Професор Мендельсон також робить висновок про те, що Сполучене Королівство і Греція відповідно до договорів 1960 року зазнають зобов'язання накласти вето на приєднання Кіпру до Європейського союзу.

Professor Mendelson also concludes that the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Greece are obliged by the 1960 Treaties to veto the accession of Cyprus to the European Union.

Але найголовніше те, що ця держава-спільник допомагає Ізраїлю залишатися безкарним, особливо в Раді Безпеки, де воно тепер загрожує накласти вето на будь-яку спробу одностороннього проголошення незалежної палестинської держави.

Above all, that nation is complicit in granting Israel impunity, particularly in the Security Council, where it now threatens to veto any attempt to issue a unilateral declaration of an independent Palestinian State.

Разом з тим, одна держава вважало за краще накласти вето на прийняття цього договору, накласти вето на його передачу в Генеральну Асамблею і на рішення про подання Асамблеї доповіді про те, що Конференція з роззброєння не змогла досягти консенсусу по ДВЗІ.

However, one State chose to veto the adoption of the treaty, to veto the transmission of the treaty to the General Assembly and to veto also a decision to report to the Assembly that the Conference on Disarmament was unable to achieve consensus on the CTBT.

Це становить серйозну перешкоду для ефективного відновлення СПС, оскільки будь-яка країна може накласти вето на будь-яку поправку, прийняту Робочою групою.

This was a serious obstacle to the effective updating of ATP, since any country could veto any amendment adopted by the Working Party.