Модальний дієслово must в англійській мові правила і приклади

Модальний дієслово must використовується переважно для вираження повинності, але в розмовній мові часто замінюється на оборот have to. У цій статті ми розглянемо значення дієслова must, приклади вживання, відмінності від have to, should, be supposed to.
Таблиця: модальне дієслово Must в позитивної, негативної і питальній формі
- В позитивної і негативної формі між must і дієсловом у формі не ставиться частка to.
- Правильно: You must forgive them. - Ви повинні їх пробачити.
- Неправильно: You must to forgive them.
- Дієслово must не утворює форму майбутнього часу за допомогою дієслова will. У нього, на відміну від can. немає форми минулого часу. В майбутньому і минулому часі дієслово must можна замінити на оборот to have to (бути належним).
- Правильно: You will have to find a new house. - Ти повинен будеш знайти новий будинок.
- Неправильно: You will must find a new house.
- У формі третьої особи однини модальне дієслово must не змінюється, до нього не додається закінчення -s.
- Правильно: He \ She \ It must.
- Неправильно: He \ She \ It musts.
- За особливою схемою будуються питання і твердження (див. Таблицю).
Значення модального дієслова Must
Модальний дієслово must вживається для вираження повинності, заборони і припущення.

1. Повинність, наказ, наполегливий рада
На практиці часто важко провести грань між повинністю, наказом, наполегливим радою і просто радою. Але найбільш загальне значення дієслова must - повинність. У цьому значенні must вживається з дієсловом у формі.
Дієслово must може ставитися не тільки до сьогодення, а й до майбутнього часу:
- We must finish our work tomorrow. - Ми повинні закінчити нашу роботу завтра.
- He must return in an hour. - Він повинен повернутися через годину.
- You must not smoke in this area. - Забороняється курити на цій території.
- You must not break item in a store. - Не можна розбивати товар в магазині.
3. Припущення
3.1 Припущення, що відноситься до теперішнього часу
Особливо часто використовується оборот з дієсловом to be:
Якщо передбачається, що дія відбувається в момент мовлення, використовується дієслово із закінченням -ing:
- Where is he? - He must be swimming in the pool. - Де він? - Він, мабуть, плаває в басейні (зараз).
3.2 Припущення, що відноситься до минулого часу
Примітка: як висловити припущення, що відноситься до майбутнього часу?
Дієслово must не використовується для вираження припущення, що відноситься до майбутнього. Для цього можна використовувати інші засоби, наприклад: probably, perhabs - ймовірно, to be likelyto (бути можливим, ймовірним).
Також зверніть увагу, що припущення з must не може бути побудовано в негативній формі. Для цього теж використовуються інші слова.
- Він, мабуть. не говорить по-англійськи. - He probably does not speak English.
Модальний дієслово Must і оборот Have to
Синонімом дієслова must є оборот have to - бути належним. На відміну від must, він може використовуватися в будь-якому часу. У негативній формі він висловлює не заборона, а відсутність необхідності ( «не повинен»). Між ними є досить тонка смислова різниця.
Must використовується як «сильне» повинність, висловлюючи обов'язок або необхідність зробити щось, що ви дійсно вважаєте за необхідне, що має до вас особисте ставлення, а також щось вкрай важливе.
- I must pass the exam. - Я повинен скласти іспит (це моє зобов'язання).
Have to може виражати «м'яке» повинність: необхідність щось зробити, часто вимушена, іноді не така вже й важлива.
- We have to hurry. - Нам потрібно поквапитися (Ми повинні поквапитися).
- You do not have to tip a bartender here. - Тут ти не зобов'язаний давати чайові барменові (не повинен).
- He did not have to help me. - Він не зобов'язаний був мені допомагати.
- I will have to wait. - Мені доведеться почекати.
Однак в розмовній мові have to часто використовується в тому ж значенні, що і must.
Ця пропозиція можна зрозуміти двояко: 1) я повинен здати іспит, тому що змушений, зобов'язаний, 2) я повинен здати іспит, тому що це мій особистий моральний обов'язок (як з дієсловом must).
Спробуємо порівняти два пропозиції з must і have to, щоб краще зрозуміти різницю. Компанія пішла в похід, в процесі з'ясувалося, що Тіму важко нести свої речі. Доводиться йому допомагати.
В цьому випадку Тім - це наш друг, ми не може його кинути, йому потрібно, обов'язково потрібно допомогти. Ну і що, що взяв більше речей, ніж може нести? Ми йому допоможемо. На нашому місці Тім вчинив би так само.
Якийсь Тім взяв більше барахла, ніж він в змозі потягнути. Через нього всім доводиться йти повільніше, він постійно просить почекати. Доведеться йому допомогти, але в наступний раз ми його з собою не візьмемо.
Це дуже приблизний приклад, тому що варіант з have to може підійти і для першого випадку з Тімом-іншому. Багато що залежить від контексту, конкретного випадку і навіть того, з якою інтонацією ви скажете фразу.
Взагалі, в розмовній мові набагато частіше використовують have to. коли потрібно сказати щось на кшталт «я повинен», «я змушений», «мені доводиться» і т. д.
Різниця між Must, Have to, Should, Be Supposed to
Різницю між must і have to ми вже розібрали. Подивимося, чим від них відрізняються модальне дієслово should і оборот be supposed to. Головна відмінність в тому, що вони не висловлюють повинності. хоча і можуть перекладатися українською мовою зі словами «потрібно» або «повинен».
Should - це модальне дієслово. використовуваний (зокрема) для вираження ради, побажання, рекомендації. Тобто не "ти повинен», а «тобі слід»:
- You should try this cake, it's delicious. - Тобі слід (ти повинен \ тобі варто \ тобі потрібно) спробувати цей пиріг, він дуже смачний.
- We should not leave the door open. It's cold out there. - Нам не варто (не слід) залишати двері відчиненими. Зовні холодно.
Вирази з оборотом be supposed to часто переводяться зі словом «повинен», але це не «повинен» в значенні «зобов'язаний, змушений», а «повинен» в значенні «по ідеї повинен» або «мається на увазі, що». Різниця величезна.
- I saw you outside smoking, but you were supposed to be working. - Я бачив, як ти курив на вулиці, то ти ж (по ідеї) повинен був працювати (але не працював).
- This is supposed to be the best day in my life, but I'm not feeling happy. - Це має бути (по ідеї) кращий день в моєму житті, але я не відчуваю себе щасливим.