Крутитися, як білка в колесі

  • як білка в колесі - Пор. Якби знову народився Шекспір, йому нема з чого було б відмовитися від свого Гамлета, від свого Ліра: Його проникливий погляд не об'явив би нічого нового в людському побуті.

Толково-фразеологічний словник Міхельсона

  • Круті НІБИ БІЛКА В КОЛЕСІ - хто Бути в постійних клопотах, займатися безліччю різних справ, метушитися.

    Фразеологічний словник української мови

  • Крутиться, як білка У КОЛЕСІ - хто Бути в постійних клопотах, займатися безліччю різних справ, метушитися.

    Фразеологічний словник української мови

  • ніби білка в колесі - як <будто, словно, точно> білка в колесі Разг. Тільки в указ. ф. Бути дуже зайнятим, в постійних клопотах, турботах. Найчастіше з глаг. несов. виду: крутитися, крутитися, крутитися ... як? як білка у колесі.

    Навчальний фразеологічний словник

  • як білка в колесі - як <будто, словно, точно> білка в колесі Разг. Тільки в указ. ф. Бути дуже зайнятим, в постійних клопотах, турботах. Найчастіше з глаг. несов. виду: крутитися, крутитися, крутитися ... як.

    Навчальний фразеологічний словник

  • немов білка в колесі - як <будто, словно, точно> білка в колесі Разг. Тільки в указ. ф. Бути дуже зайнятим, в постійних клопотах, турботах. Найчастіше з глаг. несов. виду: крутитися, крутитися, крутитися ... як? як білка у колесі.

    Навчальний фразеологічний словник

  • точно білка в колесі - як <будто, словно, точно> білка в колесі Разг. Тільки в указ. ф. Бути дуже зайнятим, в постійних клопотах, турботах. Найчастіше з глаг. несов. виду: крутитися, крутитися, крутитися ... як? як білка у колесі.

    Навчальний фразеологічний словник

    Словник крилатих слів і виразів

  • Як білка в колесі - З байки «Білка» І. А. Крилова. У ній розповідається про білку, що біжить цілий день в колесі на вікні панського будинку: «Так бігала вона, що лапки лише миготіли і роздувався пишний хвіст».

    Словник крилатих слів і виразів

    Тлумачний словник Ожегова

  • Як білка в колесі - как бѣлка Вь колесѣ. Пор. Якби знову народився Шекспір', йому не із 'чого було б відмовитися од свого Гамлета, од свого Ліра: Його проникливий взор' НЕ открил' б нічого новаго Вь человѣческом' побуті.

    Толково-фразеологічний словник Міхельсона (ориг. Орф.)

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Кружляти як білка в колесі - Разг. Експрес. Бути в постійних клопотах, турботах. І цілий день вона крутилася як білка в колесі, варила обід, варила ліловий холодець для прокламацій і клей для них.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Крутитися як білка в колесі - Простий. Експрес. Бути в невпинних клопотах, турботах, заняттях. Всім хороший у неї чоловіче, а ось по дому своєму не дуже ... Вона розуміла, не до дому весь цей час було йому. Як білка в колесі крутиться.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • крутився як білка в колесі - дод. кол-во синонімів: 15 • варівшійся як в котлі • крутився • крутився дзигою • крутився колесом • порався • кипіли як в котлі • Колготи • колоти •.
  • як білка в колесі - дод. кол-во синонімів: 3 • весь в справах • зайнятий • як вуж на сковорідці.