Красиві тату написи на латинській мові - професійна tattoo студія
Мати татуювання на своєму тілі зараз вважається модним. Особливо здорово, якщо натільна зображення несе в собі певний сенс. Татуювання у вигляді напису може стати відмінним мотиватором для вас і оточуючих. Татуювання-тексти можуть виконуватися різними стилями: від елегантного прописні до мінімалістичного друкованого. Малюнки зі словами або цитатами краще за інших розкривають сутність людини, нагадуючи про те, через які випробування довелося пройти або про щасливі моменти життя.
Всі знають, що Анджеліна Джолі велика шанувальниця натільних зображень. Найвідомішою татуюванням актриси вважалася напис з ім'ям колишнього чоловіка Біллі Боба Торнтона "Billy Bob", від якої пізніше зірка вирішила позбутися. Тепер вся увага прикута до хреста і написи по латині "Quod me netrit me destruit" внизу живота Анджеліни. Ці татуювання актриса зробила в Амстердамі, перебуваючи в стані алкогольного сп'яніння. Може бути, тому зірка кінематографа зупинила свій вибір на такій глибокій фразі "Що мене живить, то і вбиває"?
До того ж татуювання у вигляді написів гарні й тим, що навряд чи ви зустрінете людину з подібним зображенням. Ви можете проявити свою індивідуальність за допомогою тексту. До речі і тут вам видається вибір, ви можете написати слова як на рідній мові, так і на іноземному. Одне з найпопулярніших місць нанесення такої тату - рука. Татуювання на латині з перекладом Лідируюче місце серед іншомовних джерел займають англійський і латинь. Однак китайські і японські написи-ієрогліфи також користуються великим попитом. Варто відзначити, що татуювання з латинським текстом часто висловлюють філософський зміст, так як вони, як правило, були висловами знатних і великих людей античності. Латинські цитати можна побачити як на чоловіках, так і на жінок.
Девід Бекхем розділив свою пристрасть до татуювань вже давно. Очевидно, що написи є улюбленим видом натільних малюнків для спортсмена. Імена чотирьох дітей і коханої дружини Вікторії відображені на шиї і руках Девіда. Для того щоб об'єднати всю сім'ю разом зірка футболу завдав собі кельтський текст на внутрішній стороні передпліччя "Ut Amem Et Foveam", що означає "Це те, що я люблю і обожнюю".
Інші татуювання на латині не менше красиві і значимі. Ми вибрали для вас найяскравіші татуювання з перекладом. Фрази на латинській мові з перекладом:
- Amor Vincit Omnia (любов перемагає все);
- Morior invictus (краще померти, ніж бути переможеним);
- Amor et honor (любов і честь);
- Vincit qui se vincit (найважча перемога - це перемога над собою);
- Faber est quisque fortunae suae (людина сама творець своєї долі);
- Esto quod es (будь тим, ким ти є насправді);
- Ut Amem Et Foveam (це те, що я люблю і обожнюю);
- Verba volant, scripta manent (слова відлітають, написане залишається);
- Luctor et emergo (я борюся, але я виживу);
- Veritas vos liberabit (правда визволить тебе);
- Vita est speciosa (жизнь прекрасна);
- Vivere in momento (життя складається з моментів);
- Minima maxima sunt (найменші речі є найважливішими в житті);
- Quis Attero Mihi Tantum Planto Mihi Validus (що мене не вбиває, то робить мене сильніше);
- Si vis amari ama (якщо хочеш, щоб тебе любили, люби сам);
- Veritas lux mea (правда - це світло в моєму житті);
- Vive ut vivas (життя така, якою ти її робиш);
- Ab altero expectes, alteri quod feceris (Жди від іншого того, що сам ти зробив іншому);
- Aetate fruere, mobili cursu fugit (Користуйся життям, вона так швидкоплинна);
- Actum ne agas (З чим покінчено, до того не вернешся);
- Amicos res secundae parant, adversae probant (Друзів создаeт щастя, нещастя випробовує їх);
- Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit (Любов, як сльоза, з очей народжується, на серце падає);
- Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare (Послухати дурість я готовий, а слухатися не буду);
- Aut vincere, aut mori (Або перемагати або вмирати);
- Carpe diem (Лови момент);
- Certum voto pete finem (Став собі лише досяжні цілі);
- Consultor homini tempus utilissimus (Час - найкорисніший порадник людині);
- Damant, quod non intelegunt (Засуджують, тому що не розуміють);
- Ducunt volentem fata, nolentem trahunt (бажає йти доля веде, який не бажає тягне);
- Dura lex, sed lex (Суров закон, але це закон);
- Dum spiro, amo atque credo (Поки дихаю, люблю і вірю);
- Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas (Треба їсти, щоб жити, а не жити, щоб їсти);
- Esse quam videri (Бути, а не здаватися);
- Etiam innocentes cogit mentiri dolor (Біль змушує брехати навіть невинних);
- Ex nihilo nihil fit (З нічого ніщо не відбувається);
- Experientia est optima magistra (Досвід кращий учитель);
- Facta sunt potentiora verbis (Вчинки сильніше слів);
- Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet (Щасливий, хто сміливо бере під свій захист те, що любить);
- Fidelis et forfis (Вірний і сміливий);
- Finis vitae, sed non amoris (Закінчується життя, але не любов);
- Fors omnia versas (Сліпий випадок міняє все);
- Fortes fortuna adjuvat (Сміливим доля допомагає);
- Fortunam citius reperis, quam retineas (Щастя легше знайти, ніж зберегти);
- Fortunam suam quisque parat (Свою долю кожен знаходить сам);
- Fugit irrevocabile tempus (Біжить безповоротне час);
- Gustus legibus non subiacet (Смак не підкоряється законам);
- Gutta cavat lapidem (Крапля точить камінь);
- Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora (Чим більше люди мають, тим більше бажають мати);
- Homo hominis amicus est (Людина людині друг);
- Homo sum et nihil humani a me alienum puto (Я людина, і ніщо людське мені не чуже);
- Ibi potest valere populus, ubi leges valent (Там, де закони в силі, і народ сильний);
- Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi (Іншим прощай часто, собі ніколи);
- Imago animi vultus est (Лицо - зеркало души);
- Imperare sibi maximum imperium est (повелівати собою - найбільша влада);
- In dubio abstine (При сумніві утримуйся);
- Incertus animus dimidium sapientiae est (Сумнів - половина мудрості);
- Memento quod es homo (Пам'ятай, що ти людина);
- Me quoque fata regunt (Я теж підкоряюся року);
- Mortem effugere nemo potest (Смерті ніхто не уникне);
- Ne cede malis (Не падай духом у нещасті);
- Potius sero quam nunquam (Краще пізно, ніж ніколи):
- Procul negotiis (Геть неприємності);
- Qui sine peccato est (Хто без гріха);
- Suum cuique (Кожному своє);
- Trahit sua quemque voluptas (Кожного тягне його пристрасть);
- Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (Не корись біді, але сміливо йди їй назустріч);
- Unam in armis salutem (Єдиний порятунок - в боротьбі);
- Vale et me ama (Прощай і люби мене);
- Vita sene libertate nlhil (Життя без свободи - ніщо);
- Audaces fortuna juvat (Сміливим доля допомагає);
- Bene vobis (Нехай все буде добре);
- Cantica gignit amor (Любов народжує пісні);
- Capiat qui capere potest (Лови, хто може зловити);
- Contra spem spero (Сподіваюся всупереч очікуванню);
- Cuivis dolori remedeum est patientia (Від будь-якої болю засіб є - терпіння);
- Cupido atque ira consultores pessimi (Пристрасть і гнів - найгірші порадники);
- Debes, ergo potes (Повинен, значить можеш);
- Ego me non fallo (Я не помилився. Я твердо стверджую);
- Est dolendi modus, non est timendi (Для печалі є межа, для страху немає);
- Exceptio regulum probat (Виняток підтверджує правило);
- Felix, qui potuit rerum cognoscere causas (Щасливий той, хто міг пізнати причини речей);
- Fiat justitia, ruat caelum (Нехай попри все торжествує правосуддя);
- Fide, sed cui fidas, vide (Будь пильним; довіряй, але дивись, кому довіряєш);
- Fortunam suam quisque parat (Свою долю кожен знаходить сам);
- Gutta cavat lapidem (Крапля точить камінь);
- Homines non odi, sed ejus vitia (Не людини ненавиджу, а його пороки);
- Magna et veritas, et praevalebit (Немає нічого вище істини, і вона восторжествує);
- Meliora spero (Сподіваюся на краще);
- Melioribus utire fatis (Нехай щаслива доля твоя буде);
- Nihil sine labore (Ніщо не дається без праці);
- Nil de nihito fil (Ніщо не виникає з нічого);
- Nil desperandum (Не треба впадати у відчай);
- Nil inultum remanebit (Ніщо не залишається безкарним);
- Nil permanent sub sole (Ніщо не вічне під сонцем);
- Nolite judicare et non judicabimine (Не судіть, і не судимі будете);
- Nomen est omen (Ім'я говорить сама за себе);
- Non est ad astra mollis e terris via (Не гладкий шлях від землі до зірок);
- Non licet in bello bis peccare (На війні помиляються тільки раз);
- Non omnia passum omnes (Не всякий все може);
- Non omnia possumus (відповіді все ми здатні);
- Non omnis error stultitia est (Не всяка помилка - дурість);
- Non progredi est regredi (Не йти вперед - означає йти назад);
- Non solum oportet, sed etiam necessese est (Не можна бути всім одночасно першими);
- Omne vivum ex ovo (Все живе вийшло з яйця);
- Opera et studio (Працею і старанням);
- Oportet vivere (Треба жити);
- Paulatim summa petuntur (Вершини досягаються не відразу).