Кидати камінь у город - це
ДЛЯ ТОГО, ЩОБ КАМІНЬ В ГОРОД хто [чий]
Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь-л. гріхах, підкреслює їх недоліки та т. п.Говорітся з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Хбросает камені в чужий город<в огородY-а>. Іменна частина неизм. Зазвичай в ролі оповідь. Порядок слів-компонентів фиксир.
Дивитися що таке "КИДАТИ КАМІНЬ В ГОРОД" в інших словниках:
ДЛЯ ТОГО, ЩОБ КАМНИ В ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови
ДЛЯ ТОГО, ЩОБ КАМІНЬ В ЧУЖИЙ ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови
КИНУТИ КАМІНЬ В ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови
Кидатися КАМІНЬ В ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови
КИНУТИ КАМІНЬ В ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови
Пустити камінь в город - чий Разг. Те ж, що кидати / кинути камінчик в чий город (камінчик). Ф 2, 107 ... Великий словник українських приказок
ДЛЯ ТОГО, ЩОБ КАМНИ У ЧУЖИЙ ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови
КИНУТИ КАМНИ В ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови
Кидали каміння В ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови
КИНУТИ КАМНИ В ГОРОД - хто [чий] Лаяти, поносити. Мається на увазі, що особа або група осіб (Х) звинувачує іншу особу або іншу групу осіб (Y) в будь л. гріхах, підкреслює їх недоліки і т. п. Говориться з несхваленням. реч. стандарт. ✦ Х кидає каміння в чужий ... ... Фразеологический словник української мови