Явище конверсії в англійській мові - book-science - наукова енциклопедія

Під конверсією (від англ. Convert - перетворювати) прийнято розуміти випадок

Явище конверсії в англійській мові - book-science - наукова енциклопедія
фонетичної ідентичності двох слів, що належать до різних частин мови.

Наприклад, a fish (риба) - to fish (рибалити), butter (масло) - to butter (намазувати маслом).

Якщо говорити науковою мовою, то конверсія - це утворення нового слова через зміну його парадигми (набір форм одного слова).

Існує два основних способи конверсії.

1. Освіта дієслів від іменників (рідко від інших частин мови).

Наприклад, a doctor (лікар) - to doctor (лікувати), thin (тонкий) - to thin (витончувати), down (вниз) - to down one's opponent (перевершити опонента).

2. Освіта іменників від дієслів (рідко від інших частин мови).

to cut (різати) - a cut (порізати), but (але) - but (заперечення), up and down (вгору і вниз) - ups and downs (злети і падіння).

Семантичні відносини всередині конвертованій пари.

I. Коли іменник переходить в дієслово.

1. Дія, що характеризує об'єкт: an ape (мавпа) - to ape (кривлятися), a dog (собака) - to dog (слідувати за будь-ким).

2. Використання об'єкта в якості інструменту: an elbow (лікоть) - to elbow (штовхатися), a hammer (молоток) - to hammer (забивати).

3. Придбання або додавання об'єкта: a fish (риба) - to fish (рибалити), a tail (хвіст) - to tail (прилаштовувати хвіст).

4. Позбавлення об'єкта: a bone (кістка) - to bone (видаляти кістки), dust (пил) - to dust (стирати пил).

5. Місцезнаходження: a bag (мішок) - to bag (складати в мішок), a pocket (кишеню) - to pocket (складати в кишеню).

6. Тимчасові зв'язку: winter (зима) - to winter (зимувати), week end (вихідні) - to week end (проводити вихідні).

II. Коли дієслово переходить в іменник.

1. Дія: to jump (стрибати) - a jump (стрибок), to swim (плавати) - a swim (заплив), to step (крокувати) - a step (крок), to laugh (сміятися) - a laugh (сміх ).

2. Діяч дії: to cheat (обманювати) - a cheat (обманщик), to bore (нудьгувати) - a bore (зануда), to help (допомагати) - help (помічник).

3. Місце дії: to drive (водити машину) - a drive (проїзд, дорога), to walk (гуляти) - a walk (прогулянка), to stand (стояти) - a stand (підставка).

4. Результат дії: to peel (чистити) - a peel (шкірка), to find (шукати) - a find (знахідка), to move (рухатися) - a move (рух).

Спонсор статті - лінгвістичний ресурс "English to you" - пропонує вашій увазі вивчення англійської мови по скайпу в зручне для вас час за індивідуальною програмою.

Навігація - спосіб управління або супутнього інформування об'єкта або керуючого об'єктом в рамках певної системи вимірювання простору і пересування в ньому з метою досягнення певної мети найбільш підходящим маршрутом в рамках оп.

Лексика з точки зору її активного і пасивного словникового запасу

Словниковий склад мови знаходиться в постійному русі. Постійно з'являються нові слова, зникають застарілі слова, у слів можуть виникати нові значення і втрачатися старі. Закріплення в мові нових слів і значень і відхід з мови застарілих сло.

Слово як одиниця лексичної системи

У лексикології слова вивчаються як одиниці номінації, тому що слово служить для називання предметів і явищ. Слово є не тільки читача одиницею, а й когнітивної (пізнавальної), тому що виділяє і формує відповідні поняття. Слово - д.

Афіксальних способи утворення простих слів

I. Афіксальних. 1. префиксально (префіксальних) похідне слово належить завжди до тієї ж частини мови; приставка приєднується до всього слова, а не до основи; семантично незначно відрізняється, лише уточнює значення виробляє (модифікація.

Пісня на посвяту піарників

Користувачів онлайн: 25