Як спілкуватися з китайцями

Китайська мова вважається одним з найскладніших. Без знання мови подорож по Піднебесної може стати для вас справжнім квестом. Але для того, щоб його вирішити, з легкістю виплутатися з будь-якого пригоди і знайти нових друзів цілком достатньо володіти найосновнішими фразами.

Китайці дуже доброзичливо ставляться до іноземців і намагаються всіляко допомогти. В їх культурі прийнято запрошувати на спільну вечерю, знайомити з друзями, але додому до себе кличуть дуже рідко. Вимовте пару фраз - і ви відразу розташуйте до себе і справите приємне враження.

Привіт 你好! [Nǐ hǎo] Ніхана!

Спасибі 谢谢! [Xiè xie] Сесе!

До побачення, поки 拜拜 [bàibai] Байбай

Я ізУкаіни 我 是 俄罗斯 人 [wǒ shì èluósī rén] У ши Елос рен (можна вимовити е-ло-си, вас зрозуміють)

Я люблю самостійно подорожувати 我 喜欢 自己 旅游 [wo xihuan ziji lvyou] У сіхуан зіжі лвюоу

Так 是 / 对 [shì / duì] Ши / дуй

Немає 不是 [bù shì] Бу ши

Погано 不好 [bùhǎo] бу хао

Добре 好 [hǎo] хао

Я не розумію 听 不懂 [ting bu dǒng] тин бу дон

Останню фразу ви вивчите швидко, так як будете її часто чути. Дослівно вона означає: не розумію на слух, так що вам відразу ж почнуть малювати ієрогліфи на листочку. Тоді можна сказати:

Я не розумію (лист) 看 不懂 [kàn bu dǒng] Кан бу дон

Як спілкуватися з китайцями

Як не залишитися голодним

При зустрічі у нас прийнято запитувати: «Як справи?», В Китаї ж в першу чергу дізнаються: «Ви вже поїли?». Тут процвітає культ їжі - ресторани і маленькі забігайлівки на кожному кроці. Заклади, де є меню англійською або з картинками, трапляються рідко і, в основному, в місцях скупчення туристів. Найсмачнішу їжу подають там, де харчуються тільки місцеві. Меню тут - це набір ієрогліфів на стіні. Можна проводити гастрономічні експерименти, тикаючи пальцем в випадкові рядки. Але якщо ви не прихильник екстріму або хочете спробувати щось конкретне, досить знати декілька ієрогліфів:

Їсти 吃饭 [chīfàn] ЧІФа

Рис 米饭 [mǐfàn] міфу

Локшина 面 [miàn] Міан

Яловичина 牛肉 [niúròu] Ніуроу

Свинина 猪肉 [zhūròu] журоу

Овочі, зелень 菜 [cài] каи

Дуже смачно!很好 吃! [Hěn hào chī!] Хен хао чші

Я хочу не надто гостре 我 不要 太辣 [wo bu yao tai la] У бу яо тай ла

Чи не гостре 不 辣 [bu la] Бу ла

Я не їм м'ясо 我 不 吃肉 [Wǒ bù chī ròu] У бу чи роу

Я не п'ю 不 喝酒 [bu he jiu] Бу хе

Де туалет?厕所 在 哪里? [Cèsuǒ suǒzài nǎli] Цесо Цзай на чи? (Або написати і вимовити WC)

Ієрогліф 元 [yuán] юань позначає гроші, вголос часто вимовляють «RMB» (арембі).

Маленька 小 [xiǎo] Сіао

Скільки коштує?多少 钱? [Duō shǎo qián] Дуо шао тьен?

На ринках прийнято торгуватися, тут поважають тих, хто здатний грамотно збити ціни так, щоб обидві сторони залишилися задоволені.

Дуже дорого 很贵 [hěn guì] хень гуй

Можна дешевше?能 不能 便宜 一点? [Néng bù néng piányi yīdiǎn] Нен бу Нен пяньі і дянь?

Як спілкуватися з китайцями

Транспорт і переміщення по країні

У містах дуже зручно використовувати метро - все назви дублюються латиницею, а працівники говорять англійською. Між містами дуже розвинене автобусне і залізничне сполучення.

Де? Куди? Звідки?哪里 [nǎli] нали

Коли?什么 时候 [shénme shíhou] шеньме Шіхо

Будь ласка, зупиніть тут 请 停 在 这儿 [qǐng tíng zài zhè'er] Цин тин жай жеер

Де найближча станція метро?最近 的 地铁 站在 哪儿 [zuìjìn de dìtiě zhàn zài nǎ'er] Зюіжін Де дітіе жан Жаї НАЕР

Автобус 公共汽车 [gōnggòng qìchē] Гонконзі кіцхе

Автомобіль 汽车 [qìchē] Кіцхе

Поїзд 火车 [huǒchē] Хуоче

Трамвай 电车 [diànchē] Діанче

Метро 地铁 [dìtiě] Дітіе

Літак 飞机 [fēijī] Фейдж

Ліворуч 左边 [zuǒbiān] Зіобіан

Направо 右边 [yòubiān] Юобіан

Уперед 往前 走 [wǎngqián zǒu] Вангціан жоу

Квиток в один кінець 单程 票 [danchengpiao] Данченгпіао

Квиток туди-назад 来回 票 [laihuipiao] Лаіхуіпіао

Як спілкуватися з китайцями

Будь-китаєць на вулиці, якщо він не сильно зайнятий, з радістю допоможе вам знайти нічліг.

Ночівля 过夜 的 地方 [guòyède dìfang] Гуоеде діфанг

Я шукаю недорогий готель 我 要找 便宜 的 旅馆 [wo yao zhao pianyi de lvguan] У яо Цао іанюі де лгуан

Я хочу оглянути 我 现在 要走 [Wǒ xiànzài yào zǒu] У сіанжай яо ЦОУ

Ванна і туалет 卫浴 [wèiyù] Вейю

Підкажіть, будь ласка, як пройти до найближчої аптеки?请问, 到 最近 的 药店 怎么 走? [Qǐngwèn, dào zuìjìn de yàodiàn zěnme zǒu] Тсінвень, дао Цзуй цзинь Де яодіень цзеньме Цзоу?

Нудота 凄 心 [qixin] Кісін

Головний біль 头痛 [tóutòng] Тхоутенг

Пронос 腹泻 [fùxiè] Фусіе

Кашель 咳嗽 [késou] кесо

Нежить 鼻炎 [bíyán] Біян

Біль 疼 [téng] Тенг

Я застудився 我 感冒 了 [wǒ gǎnmàole] У ганмаоле

Будь ласка, викличте лікаря 请 把 医生 叫来 [qǐng bǎ yīshēng jiào lái] Кінг ба йіченг Жао Лаі

Як спілкуватися з китайцями

Поліція / поліцейський 警察 [jǐngchá] Цзінчха

Лікарня 医院 [yīyuàn] Іюань

Рятуйте! Допоможіть!救命! [Jiùmìng] Цзіумін!

Щоб призначити зустріч, дізнатися розклад або просто розповісти про подорож вам знадобляться ієрогліфи, що позначають час.

Зараз 现在 [xiànzài] Сіандзай

Пізніше 以后 [yǐhòu or shāohòu] Юіхоу про чаохуо

Раніше 以前 [yǐqián] Юіціон

Ранок 早上 [zǎoshàng] Жаошанг

День 下午 [xiàwǔ] Сіаву

Вечір / ніч 晚上 [wǎnshàng] Ваншанг

Хвилина 分钟 [fēnzhōng] Фензхонг

Час 小时 [xiǎoshí] Сіосші

День 天 [tiān] Тіан

Тиждень 星期 [xīngqī] Сінгкі

Місяць 月 [yùe] Юйе

Рік 年 [nián] Ніан

Як спілкуватися з китайцями

Спілкування англійською

Серед молоді дуже модно вивчення іноземних мов. У великих і середніх містах (від 3 мільйонів чоловік) ви зможете зустріти англомовних людей на вулицях. Звертатися найкраще до молодих дівчат-студенток, так як вивчення англійської дуже популярно серед жіночого населення (до 90% учнів). Правда, китайське вимова можна зрозуміти не завжди, але до цього швидко адаптуєшся. Крім того, у них є деякі особливості в мові. Наприклад, дієслово play (грати) використовують у багатьох значеннях: подорожувати, гуляти, йти, займатися чим-небудь. Тому не лякайтеся, коли вас питають «Do you want to play with me?» (Ви хочете пограти зі мною?).

Як спілкуватися з китайцями

Спілкування через програму перекладач

Здавалося б, немає нічого простішого, ніж користуватися перекладачем в мобільних пристроях і інших гаджетах. Але і тут є свої нюанси. Для того щоб дістатися до центру міста, а не в центральне місто який-небудь провінції, необхідно мати на увазі кілька моментів:

  1. Всі додатки Google в Китаї заблоковані. Для того щоб користуватися перекладачем, не забудьте завантажити мови в оффлайн.
  2. Китайці пишуть двома способами: друкують ієрогліфи латиницею за вимовою або малюють їх як на листі. Другий спосіб значно швидше, відразу вмикайте рукописний ввід.
  3. Англо-китайський переклад значно точніше українського.
  4. Корисно буде скачати перекладач китайської розробки: Baidu

Кожну фразу краще роздрукувати на окремому листочку і зберігати по тематиках. Так ви зможете швидше спілкуватися з місцевим населенням. Головне, пам'ятайте, що до 80% інформації передається невербально, так що жестикулюйте, малюйте, показуйте, підключайте фантазію і говорите російською. Тоді мовні бар'єри зникнуть, в якій країні б ви не знаходилися.

Текст: Анастасія Кисельова

Шукайте дешеві авіаквитки в Китай на Тревелбелке!

Де жити в подорожах?

Готелі, вілли і апартаменти краще шукати на RoomGuru - цей сервіс порівнює ціни по всім системам бронювання, включаючи Booking.com і Agoda.com.