Як правильно вказати поштову адресу при покупці в закордонному інтернет-магазині
Для іноземних торговців і поштовиків важлива тільки країна доставки і індекс. Щоб посилка дійшла до вашого поштового відділення, цього цілком достатньо, а назви вулиць і номери будинків для них взагалі ніякого значення не мають, це вже для працівників пошти.
Як правильно заповнити розділ Shipping address при замовленні в іноземній інтернет-магазині
Із зазначенням країни (Country) зазвичай проблем не виникає, оскільки в інтернет-магазинах цей пункт майже завжди роблять списком, що випадає, і помилитися в написанні неможливо.
З поштовим індексом (ZIP / Postal Code в американських магазинах або Postcode в англійських) іноді трапляються проблеми, так як в різних країнах він різної довжини і інтернет-магазин може видавати помилку при введенні українського шестизначного індексу. Найкраще в такому випадку проконсультуватися у тих, хто вже купував в цьому магазині або в службі підтримки самого магазину. Іноді можна вписати індекс в поле c назвою міста або якесь інше місце, а потрібне поле «забити» нулями або будь-якими відповідними символами. Але в цьому випадку вам потрібно точно знати, як цей інтернет-магазин обробить таке замовлення, адже результатом експерименту стануть ваш час і гроші.
Назва свого населеного пункту (City або Town) на латиниці, напевно, знають всі, в тому числі і працівники пошти, тому з цим проблем виникнути не повинно. Коли варіантів написання кілька, то вибирайте найбільш вживаний і, якщо можливо, більш короткий.
З номерами будинків та ж історія. Якщо будинок один єдиний, то все просто, а якщо у вас присутні і корпусу, і будови, і літери, то краще так і написати «dom 1, korpus 2, stroenie 3, liter А, kvartira 4».
Передрук, переклад, переробка або інше використання матеріалів сайту без письмового дозволу власників сайту заборонено.