Як правильно пишеться слово інтерпретація і чому
Ваша інтерпретація моєї фрази викликає у мене подив.
Слово інтерпретації - іншомовне. Є і приставка іншомовна інтер. але не в даному слові.
Так що перевірити написання першої частини слова, спираючись на існування приставки, було б неправильним.
Єдине, що я позначила б, - це звернення до латинських слів з подібної першою частиною.
Наприклад, інтерполяція, интерпелляция, інтервенція, інтернат.
У всіх цих словах вимовляється ІНТЕР. що вже не дозволяє зробити помилку.
Перевірити голосну е в другій частині слова претація не представляється можливим.
Хіба лише кожному для себе придумати "запам'ятовується" пару слів без будь-якого зв'язку між ними, фразу, наприклад, "накласти заборону на інтерпретації моїх віршів".
Це жарт, звичайно, але деякі саме таким способом запам'ятовують написання важких слів.
Всі перераховані вище слова не мають приставки, всі вони представляють собою переклад латинських відповідних слів.
Латинському interpretatio відповідає російське інтерпретація з тим же значенням тлумачення, роз'яснення змісту сказаного або написаного.
І виходить, що слово-то перевіряється, залишається тільки до словників звернутися.
Слово Інтерпретація відповідає на питання Що? і виявляється іменником жіночого роду (Інтерпретація - вона моя). Це іменник першої відміни із закінченням -Я: Інтерпретація-Інтерпретації-Інтерпретацію.
Однокореневі словами будуть Інтерпретація-Інтерпретувати-інтерпретатор.
Коренем слова виявляється морфема ІНТЕРПРЕТ-.
Слово це запозичене з латинської мови, записується як interpretari, і перевірити ненаголошені голосні в ньому ми не можемо. Але можна запам'ятати, що в латинській мові першу частину цього слова становить приставка ІНТЕР, яка знайома багатьом і в написанні якої складнощів бути не повинно.