Як правильно Анталья або анталия

Як правильно Анталья або анталия
Всі вже звикли до того, що в Інтернеті можна зустріти назви двох турецьких міст, які на різних сайтах пишуться по-різному. Це міста Анталья (Анталія?) І Аланья (Аланія?). Так як же писати правильно?


Спочатку подивимося на статистику пошукових систем.
Гугл: Анталья посилання - 1 930 000 сторінок, Анталія - ​​5 000 000 сторінок
Аланья - 1 680 000 сторінок, Аланія - 13 300 000 сторінок
Таким чином, Гугл (а, точніше, прості російськомовні користувачі) однозначно голосують за варіант через «І»

Яндекс: Анталья - 1 000 000 сторінок, Анталія - ​​3 000 000 сторінок
Аланья - 2 000 000 сторінок, Аланія - 15 000 000 сторінок
Користувачі Яндекса також за написання через «І»

Більшість людей вибирають «Анталія» і «Аланія».
Але і більшість може помилятися!

Абсолютно правильно говорити і писати «Аланья», оскільки «Аланія» - це середньовічна держава, яка перебувала навіть не в Туреччині. а на Північному Кавказі. Про його існування до цих пір нагадує назва республіки «Північна Осетія - Аланія».

Велика кількість варіантів «Аланія» при пошуку в Гуглі або Яндексі, однозначно говорять тільки про популярність футбольного клубу «Аланія» і самої північнокавказької республіки.

Також багато користувачів не здогадуються, що передачу будь-якого іноземного назви на українську мову легко перевірити. тільки знаючи його написання мовою оригіналу.

Отже, на турецькому назви міст пишуться як «Antalya» і «Alanya». Існує офіційна турецько - російська транскрипція. по якій ми зараз і затранскрібіруем ці назви.

Antalya:
А - а
n - н
t - т
а - а
l - л
ya - ья (після приголосної всередині морфеми)
Поєднання «ya» ні в якій позиції не передається на українську мову як «ія»!

Те ж саме з Аланьей:
Alanya:
A - а
l - л
a - а
n - н
ya - ья

Підсумок: однозначно правильним є написання «Аланья» і «Анталья». Варіант «Анталія» є прийнятним, але тільки для не дуже грамотних людей.

Статті на ту ж тему: