Як пишеться пурхати - або - Пархаев

Жив-був американський письменник Селінджер, якого в СРСР успішно переводила Рита Райт, а потім підтяглися й інші перекладачі. Коли написано "My name is Kolya", ніяких варіантів перекладу не придумаєш, але в творах художньої літератури раз у раз натикаєшся на звукові асоціації, гру словами і інші природні для рідної мови прийоми, які при перекладі втрачаються. Кожен перекладач вирішує ці проблеми по-своєму.

Є такі складності і в творах Селінджера. Характерний випадок - розповідь "У човні", проаналізовані в статті товстого літературного журналу.

Які висновки напрошуються?

в українській мові є тільки слово пурхати. Перевірочного слова для нього немає. Потрібно запам'ятати букву О, Потренувавши зорову пам'ять ходінням в словники:

Як пишеться пурхати - або - Пархаев

Етимологічно це слово походить від іменника поршень. в якому наголос падає на [o], але цей зв'язок далека, стародавня, в сучасній російській мові вже відсутня.