Як кажуть будь здоров різними мовами, блог користувача proksr, живий ангарск

Що існує мовний етикет, знають, напевно, все. Але через відмінності в культурі різних народів відношення до тієї чи іншої об'єктивної реалії нашого життя може бути не тільки інший, а й навіть протилежною. Скандинави в своїх фільмах спокійнісінько показують сексуальні сцени і голих людей, ні на йоту не замислюючись, дозволено це чи ні, в той час як американці закриють всі, що можуть, аби не покалічити ніжну дитячу психіку. Що ця психіка скаже з приводу КУПИ трупів, яку їй показують щохвилини, американцям справи немає.
Отже, етикет. Чхання, на відміну від кашлю та інших звуків, що видаються людиною, у багатьох культурах не рахується особливо грубим. В принципі, це логічно, хворіти нежиттю не соромно, та й чих на півдорозі перебити складно. Тому ввічливо вважається якось відреагувати.
Реакції можна розділити на кілька типів, це зручно і за змістом, і щоб я вам не давав багато однакових формулювань.

Найчастіше, звичайно, зустрічається слово "здоров'я" в тих чи інших комбінаціях.

По-німецьки говорять Gesundheit, що означає Здоров'я. Також одним словом "здоров'я" кажуть араби (صحة - сахха), скандинави (prosit), іспанці з італійцями кажуть Салют.
Брати-слов'яни говорять прості і схожі фрази - українці кажуть будь здоровий, білоруси - будз здарово. Візьмемо гілку подалі - боснійці кажуть Nazdravlje, болгари - Наздраве, хорвати - Na zdravlje, македонці - На здравје, поляки - Na zdrowie. Загалом, тенденцію ви зрозуміли

Не менш часто люди згадують і Бога, часом, в кумедних поєднаннях.

Англійці кажуть - Bless you, що є укороченою фразою "Нехай Бог благословить тебе".

Аллаха згадують в Індонезії, арабських країнах, де побажання звучить однаково - Alhamdulillah

Іспанці, які не заморочуючись, можуть просто сказати Хесус - Ісус

В Ісландії скажуть - Бог хай допоможе тобі - Guð hjálpi þér

В Ірландії - Бог нехай буде серед нас! - Dia linn

У Монголії - Хай вибачить тебе Бог за це - Бурхан өршөө

І в Португалії - Deus te abafe - Поклади на тебе, Боже, рушник

Решти, по суті, мало, і видатного теж.
Часто бажають довгих років життя (Чеченці, Китайці та Турки)

Французи кажуть - à vos souhaits - до ваших мрій, на другий чих - à vos amours - до вашої любові, а на третій - et que les vôtres durent toujours - і щоб воно тривало вічно.

Грузини можуть сказати "мільйон доларів" - чхнув-втратив.

Кантонців скажуть - на щастя - 大 吉利 事

Індійці, якщо захочуть відреагувати, прочитають мантру - हरी, "Hari Om"

А наші улюблені японці і корейці просто соромляться і тікають з вибаченнями.

За сумнівам стосовно вивчення мови Новомосковськ мої теми -