Газета - Мелітопольський університет - щоб казка не закінчувалася - 13 (1115) від
Студентка ОГУ приїхала в Україну на канікули з Університету Хіросіми

Найчастіше можливості стажувань за кордоном, які надає ОГУ, студенти використовують ближче до старших курсів. Є час і мову краще вивчити, і в рідному вузі освоїтися. Ані для цього знадобився всього рік, протягом якого вона відвідувала курси японської мови в Японському інформаційному центрі ОДУ, після чого з'явилося бажання відправити заявку на стажування в Університеті Хіросіми. Час очікувань і приготувань до поїздки пролетів швидко. Потім 10 годині на літаку з Москви в Токіо, ще трохи на поїзді ... Спочатку дівчині було складно звикнути до країни, чия культура, мова і спосіб життя істотно відрізняються від українських. Але студентці ОГУ знадобилося зовсім небагато часу, щоб освоїтися і відчувати себе в південній частині острова Хонсю як вдома.

В Університеті Хіросіми Ганні запропонували вибрати кілька предметів, які вона хоче відвідувати. До кола її інтересів увійшли японську мову, культура, економіка, суспільний устрій Країни висхідного сонця, а також предмет "Що таке світ?".
"Вчитися у викладачів, які чують будь-яку твою помарку в вимові, страшно ... страшно цікаво! - ділиться враженнями Аня. - Але навчання ведеться не тільки по-японськи. Обов'язковою умовою для стажування було знання англійської, так як за допомогою нього легше щось пояснити ". А з англійським у дівчини проблем немає, так як вона - володар сертифіката міжнародного зразка IELTS з англійської мови.
Форма складання іспитів теж схожа на українську. До речі, за перший семестр студентка їх вже здала.
Всі іноземні студенти, які так само, як і Аня, навчаються за програмою академічного обміну, живуть в гуртожитках при університеті. Кімнати на одну людину, зал для занять - для Украінанкі тут немає нічого незвичайного. Незвично тільки те, що на спільній кухні кожен день зустрічаються люди з різних куточків світу, кожен зі своїми смаковими уподобаннями. Як зазначає Аня, їжа в Японії коштує дорожче, в той час як ціни на комунальні послуги або одяг практично не відрізняються від українських.

"Найцікавіше тут - спілкування з людьми з різних країн, з різним рівнем знання мови, з різними цілями. В перші дні перебування в Японії ми були злегка розгублені, - зізнається Аня, - чогось не розуміли, зате зараз весь вільний час проводимо разом, подорожуємо, допомагаємо один одному ".
І звичайно, в такій обстановці Аня не могла не почути щось нове оУкаіни. Крім традиційного стереотипу про зиму цілий рік, іноземців цікавило, чи дійсно в нашій країні всі говорять англійською. Зустрітися зі співвітчизниками дівчині вдавалося не часто: російську мову за п'ять місяців вона чула лише кілька разів.
"Храми, суші, самураї ... Це перше, що спадає на думку при слові" Японія ". Але яка вона насправді, представляють ті, кому пощастило побувати там, - каже Аня. - Це дивовижна країна. Тут люди можуть залишити всі свої справи і піти милуватися червоними кленовим листям, квітучою сакурою або феєрверками. і вони будуть радіти, як діти, адже для японців - це важливий ритуал.
Дні, наповнені навчанням і знайомством з Японією, не завжди проходять легко. Але незважаючи на це життя в новій країні дає мені величезний заряд енергії. Попереду у мене ще п'ять місяців навчання. Я сподіваюся, що японська казка не закінчиться зі стажуванням, а стане початком моєї дружби з цією країною ".