Дуа за померлого
Дуа за померлого
اللهم عبدك وابن أمتك, احتاج إلى رحمتك, وأنت غني عن عذابه, إن كان محسنا فزد في حسناته, وإن كان مسيئا فتجاوز عنه
Переклад сенсу: O Аллах, раб Твій і син рабині Твоєї потребував Твоєму милосерді, а Ти не потребуєш в муках його! Якщо творив він благі справи, то додай йому їх, а якщо робив він погане, то вибачай з нього!
Радіо: Аллахумма, 'Абду-кя ва-бну ама-ти-кя іхтаджя іля рахмат-кя, ва Анта ганійун' ан 'Азабу-хі! Ін Кяна мухсііан, фа зід фі хасанаті-хі, ва ін Кяна му- сі'ан, фа таджаваз 'ан-ху!
Дуа за померлого
اللهم اغفر له وارحمه, وعافه واعف عنه, وأكرم نزله, ووسع مدخله, واغسله بالماء والثلج والبرد, ونقه من الخطايا كما نقيت الثوب الأبيض من الدنس, وأبدله دارا خيرا من داره, وأهلا خيرا من أهله, وزوجا خيرا من زوجه, وأدخله الجنة, وأعذه من عذاب القبر وعذاب النار
Переклад сенсу: O Аллах, прости його, і помилуй його, і визволи його (від мук і спокус могили.). і зроби йому милість, і зроби йому хороший прийом (тобто, зроби його доля в раю хорошим), і зроби могилу його просторій, і обмий його водою, снігом і градом, і очисти його від гріхів, як очищаєш Ти білий одяг від бруду , і дай йому натомість будинок краще його будинку, і сім'ю краще його сім'ї і дружину краще його дружини, і введи його в рай і захисти його від мук могили і від мук вогню!
Радіо: Аллахумма-гфір ля-ху (ля-ха), ва-Рама-ху (ха), ва 'АФІ-хи (ха), ва-'фу' ан-ху (ха), ва Акрім нузуль-ху ( ха), ва Вассі 'мудхаля-ху (ха), ва-гсіль-ху (ха) бі-ль- ма'і, ва-з-сальджі ва-ль-Барадеї, ва нак- ки-хи (ха) хв аль-хатайа кя-ма наккайта- з-сауба-ль-абйада хв ад-Данас, ва аб-Діль-ху (ха) дару хайран хв даруй-хи (ха), ва ахлян хайран хв ахліхі (ха), ва зауд -жан хайран хв зауджі-хи (ха), ва адхиль-ху (ха) ль-Джаннаті ва а'из-ху (ха) хв 'Азабу-ль-кабріо ва' Азабу-н-нари! (У дужках наведені закінчення жіночого роду при молитві за покійну жінку)