Досконале час в англійській мові (the perfect tenses) - вчимо англійську онлайн

Сама назва цієї групи Perfect (досконалий, закінчений) вказує на те, що основним граматичним значенням цих часів є завершеність дії.

Дієслово, спожитий в формі Perfect виражає дію, що сталося і закінчене до певного моменту в сьогоденні, минулому і майбутньому. Крім закінченості дії, група Perfect передає ще результат цих заворушеннях дій. Результат може бути явним, видимим.

I have broken the cup.
Я розбив чашку. (Видно осколки або ж матися на увазі з контексту)

I have seen this film.
Я вже бачив цей фільм. (Можу порадити тобі і т.д.).

Залежно від того, до якого моменту закінчено дію, розрізняють три часу Perfect:

Перфектний часи утворюються за допомогою допоміжного дієслова to have + третя форма основного дієслова (Past Participle). Допоміжне дієслово - величина змінна, основний дієслово - постійний. Для того, щоб краще зрозуміти граматичну сутність перфектний часів, переведемо кожен компонент окремо, тобто зробимо дослівний переклад:

I have broken the cup.
Я маю розбиту чашку (Я розбив чашку).

Отже, дієслово в перфектно часу означає мати щось зробленим, тобто зробити (на відміну від робити).

Переклад перфектний часів

Present Perfect - справжнє перфектний час виражає дію, що сталося до моменту мовлення:

We have translated the text.
Ми перевели текст. (Перевели до того, як повідомляємо про це).

They have come.
Вони прийшли. (До того, як ми повідомляємо про це).

Дієслова в теперішньому перфектно часу вказують зазвичай на те, що дія відбулося до моменту мовлення, а результат дії в даний час в наявності:

I have bought the book. Here it is.
Я купила книгу. Ось вона.

Дієслів у формі Present Perfect в українській мові відповідають, як правило, дієслова доконаного виду в минулому часі. Іноді, при перекладі на українську мову вживають дієслово недосконалого виду. Вибір виду дієслова залежить від змісту висловлювання:

I have read the book from cover to cover.
Я прочитав (цю) книгу від кірки до кірки.

У сценці 3 розглядаються приклади вживання часу The Present Perfect Tense.
У сценці 17 наводяться приклади, що ілюструють різницю у вживанні Present Perfect і Simple Past.
У сценці 24 - порівняння часів Present Perfect і Present Perfect Continuous.

Негативна і питальна форми Present Perfect (як і Past Perfect і Future Perfect) утворюються за правилом дієслова "to be":

Has he seen the new film?
Він (вже) бачив цей фільм?

Чи не has not seen the new film.
Він (ще) не бачив новий фільм.

Теперішній час групи Perfect часто вживається з прислівниками невизначеного часу (як правило, ставляться перед смисловим дієсловом):

already - також ставиться перед смисловим дієсловом в стверджувальних реченнях, проте в питальних реченнях воно має значення "так скоро". висловлює здивування і завжди ставиться в кінці речення.

Як правило, ставляться в кінці речення:

Have you translated the article already?
Невже ви вже (так скоро) перевели статтю?

lately - недавно (за останні дні або тижні)
recently - недавно (за останні місяці або роки)
once - одного разу, коли-то
up to now - до сих пір
many times - багато разів

yet - "ще" - вживається в негативних пропозиціях, причому, як правило, ставиться в кінці речення. У питальних пропозиціях наріччя "yet" відповідає українському прислівнику "вже" і також ставиться в кінці речення.

Past Perfect (Before Past - в англійських граматиках) - минуле перфектний час виражає дію, доконане до будь-якого моменту в минулому або те, що сталося до (раніше) іншого також минулої дії:

By 5 o'clock we had finished translating the text.
До 5 години ми закінчили перекладати текст.

We had finished translating the text before he came.
Ми закінчили перекладати текст до того, як він прийшов.

Перфектна форма дієслова to finish - had finished вказує тут на те, що ця дія (закінчили) відбулося раніше іншого дії (прийшов), вираженого неперфектной формою "came".

Future Perfect (майбутнє перфектний час) висловлює дію, яке відбудеться до будь-якого моменту або дії в майбутньому:

We shall have finished translating the text by 12 o'clock.
Ми закінчимо переводити текст до 12 години.

Дієслова у формі Future Perfect в українській мові відповідають дієсловам в майбутньому часі доконаного виду.

У сценці 26 розглядаються приклади вживання часів Future Perfect і Future Perfect Continuous.