Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

Назва днів тижня на японській мові.

Сьогодні опублікую статтю мого знайомого японіста, з його дозволу) Цікава історія про те, як утворилися дні тижня в японській мові, а також про те, як написати дні тижня по-японськи.

«Сьогодні ви дізнаєтеся про те, як пишуться дні тижня в японській мові. Тривалого екскурсу у всесвітню історію робити не буду, однак коротко зауважу, що в Японію нинішні назви днів тижня, як і взагалі система ділити місяць на чотири частини по сім днів, прийшла з Китаю (як, втім, практично будь-який прояв цивілізації і культури прийшло в Японію з Китаю). Точно так же, до речі, ця традиція прийшла і на весь інший світ, розселившись по світлу - з Китаю. Тобто, коли жалюгідні європейці тільки спустилися з дерев і щосили освоювали печери, а дикі японці азартно вирізали один одного, в Китаї в цей час було дике (за нашими мірками), але величезна і сильна держава. У ньому були астрономи, астрологи, лікарі та інший креативний клас.

У Китаї ж виникла система «п'яти першоелементів» (五行, «усін») - вогонь (火), вода (水), дерево (木), метал (金), земля (土). Потім, коли давньокитайські астрономи змогли виділити на небі п'ять планет: Марс, Меркурій, Юпітер, Венера, Сатурн, - то їм тут же були зіставлені п'ять елементів. Трохи пізніше виникла ідея «семи світил» (七曜), заснована на п'яти планетах плюс Місяць (月) і Сонце (日), що і зробило на світло нинішній тиждень з її назвами практично по всьому світу з деякими винятками. Винятки, до речі, свідчать або про потужну власну культуру, або про надзвичайно ізольованій культурі. У цьому плані, до речі, японська культура не є ізольованою (хоча все японці пишаються своєю винятковістю і ізольованістю) - в ній взагалі практично нічого свого немає (крім язичництва), все китайське.

Отже, приступимо до ієрогліфів. Почну я з не самого простого знака, яким зображується поняття «день тижня». На малюнку 1 у нас ієрогліф Е: (曜), двокрапка після знака означає довгий голосний звук. Ієрогліф складається аж з 18 (вісімнадцяти) рис і дуже часто пишеться хіраганою (よ う). Спочатку цей знак позначав «небесне світило», але з часом, коли світила стали використовуватися для позначення днів тижня, знак трансформував основне значення в «день тижня». Знак цей проходиться в кінці другого класу, так як для першокласників він занадто складний, але ми люди дорослі, впораємося.

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

Онное читання в зв'язку зі специфікою знака тільки одне: ヨ ウ, а кунніх читань взагалі немає. приклади:
土 曜, ど よ う - субота (вкорочене назва).
七曜, し ち よ う - сім днів тижня; сім світил (Сонце, Місяць і п'ять планет: Марс, Меркурій, Юпітер, Венера і Сатурн).

Розберемо тепер структуру ієрогліфа. Також зауважу, що певний поєднання рис, яке зустрічається в різних ієрогліфах, називається «радикалом». Складається наш ієрогліф з трьох основних частин: лівої, правої верхньої і правої нижньої. Ліва частина - це знайомий нам радикал «день» (日). При написанні варто звернути увагу на те, що він менше за розміром, ніж загальний вертикальний розмір ієрогліфа.

У правій верхній частині стоять два однакових радикала, які є просто катаканскіе Е (ヨ). Нижня права частина ієрогліфа представлена ​​цікавим радикалом, назва і написання якого просто слід запам'ятати, так як він бере участь в написанні більш ніж сотні часто вживаних ієрогліфів. Називається радикал «стара птиця». Чому - не знаю, може, тому, що схожий на стару птицю. Мені він нагадує недоломанную свинцеву решеточку з акумулятора (рибалки повинні зрозуміти, що я маю на увазі). Цей радикал треба просто запам'ятати.

Тепер порядок написання:
1-4. Малюємо радикал «день» (див. Минулу лекцію).
5-7. Малюємо першу Е (ヨ): спочатку верхня горизонтальна разом з вертикальною рисами, потім середня горизонтальна, потім нижня горизонтальна.
8-10. Малюємо другу Е (ヨ).
11-18. Малюємо «стару птицю»:
... .1. Короткий похилий штрих, який я називаю «кепка» (див. Минулу лекцію).
... .2. Під кепкою вертикальна риса (разом вони утворюють коротку форму радикала «людина» (イ), який використовується в більшій кількості ієрогліфів і який представляє собою катаканскую букву І (イ)).
... .3. Знову «кепка» на тому ж рівні, що і перша, але правіше і трішки коротше.
... .4. Від «кепки» «людини» вправо малюємо горизонтальну риску.
... .5. Від нижнього кінця другої «кепки» вниз малюємо вертикальну риску.
... .6-7. Від першої вертикальної риси вправо малюємо дві проміжних горизонтальних риси, які по довжині трішки коротше, ніж верхня горизонтальна риса.
... .8. Малюємо нижню горизонтальну риску тієї ж довжини, що і верхня.
Як бачимо, особливо складного тут нічого немає.

Йдемо далі. Як українські люди, почнемо з понеділка. На малюнку 2 у нас ієрогліф ГЕЦУ (月). Понеділок буде 月曜日 (Getsuyo: bi). Цей ієрогліф ми розбирали на минулій лекції. Так що зупинятися на ньому ми не будемо.

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

На малюнку зображений ієрогліф КА (火), що позначає «вогонь». Також цей ієрогліф позначає планету Марс, що здається цілком логічним. Складається знак з чотирьох рис. Китайське (онное) читання у знака одне: カ. Приклад з книжки:
火 事, か じ - пожежа.
Тут хочу зауважити, що в Японії в силу скупченості і специфіки матеріалів, використовуваних для будівництва, пожежі були страшним лихом: якщо спалахував один будинок, то вигорала, як правило, все село. З цієї причини впійманого палія була уготована страшна кара: його зажарювали живцем. Прив'язували зловмисника ланцюгом до стовпа, а в декількох кроках від нього розводили сильний багаття. Засуджений не згорав, а засмажується, що набагато довше і болісніше, ніж просто спалення. Страшна смерть, і тим не менш, підпали регулярно відбувалися.

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

Японські (кунні) читання: ひ і дуже рідкісне ほ. приклади:
火, ひ - вогонь, світло.
山火 事, や ま か じ - лісова пожежа. Японія - гірська країна, а тому те, що у нас називається «лісової» пожежа, у них за фактом є «гірський» пожежа.
火山, か ざ ん - вулкан (для нас звучить дуже смішно: «казан» - так і є казан, де замість плову блокують розпечена лава).
火曜日, か よ う び - вівторок.
火星, か せ い - Марс.

Червоним ромбиком нам сигналізують про те, що не слід плутати ієрогліфи 火 ( «вогонь») і 大 ( «великий»).

Порядок написання:
1. Радикал «крапля», який використовується в колосальному числі ієрогліфів. Вимальовується легким штрихом зверху вниз. Нахил зустрічається різний - залежить від почерку. Буває, як зліва направо (канонічний), так і справа наліво - це не настільки принципово.
2. Знайома нам «кепка». Тут вже нахил строго справа наліво, свреху вниз. «Кепка» довша «краплі».
3-4. Радикал "людина", повна форма. Спочатку зверху вниз, справа наліво малюється перша коса риска, основна (катаканская АЛЕ (ノ)), потім з її середини виходить друга похила риса, допоміжна, схожа на «ногу».

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

На малюнку 4 у нас ієрогліф СУИ (水), що позначає «воду». Як і попередній ієрогліф, даний знак позначає одну зі стихій, першоелементів. Потім знак був зіставлений планеті Меркурій (що так само логічно, як і зіставлення вогню Марсу), а після цього дня тижня «середовище». Складається ієрогліф з чотирьох рис.

Онное читання одне: ス イ. приклад:
海水, か い す い - морська вода.

Кунное читання також одне: み ず. приклади:
水, み ず - вода.
水道, す い ど う - водопровід.
水 曜, す い よ う - середа.
水 溜 ま り, み ず た ま り - калюжа.
水星, す い せ い - Меркурій.

Червоний ромб закликає не плутати 水 ( «вода») з ієрогліфом 木 ( «дерево»), який у нас наступний на черзі. Зовні, особливо здалеку, дуже схоже. Однак спосіб написання абсолютно різний. При написанні варто звернути увагу на «хане» - гачок на кінці вертикальної риси, якого немає в ієрогліф 木.

1. Вертикальний «багор». Трохи відступлю. Діти можуть не знати, але багор - це така довга палиця з крюком на кінці, яка використовується для підтягування чого-небудь на воді, а також для розвалювання конструкцій при пожежі. «Багор» по-японськи - «ханебо:» (は ね ぼ う), що дослівно означає «жердину з зазублиною». Саме такий «багор» використовується у нас в ієрогліф «вода», а також у безлічі інших ієрогліфів. Його слід чітко відрізняти від простої вертикальної риси.
2. Трохи косовато катаканская ФУ (フ) зліва від «багра».
3. Наша улюблена «кепка».
4. «Нога» від радикала «людина».

Слід зазначити, що є велика спокуса писати останні дві риси одним розчерком, як хіраганскую КУ (く). Однак, це неправильно. Японці пишуть ці дві риси окремо (хоч і одним розчерком), що при скоропису виражається в появі характерного «кренделі» на стику цих двох рис. Нас поки скоропис не хвилює, важливо просто запам'ятати правильний порядок написання. Якщо спочатку закласти собі вірні правила, то згодом це призведе до формування у вас красивого почерку, що завжди викликає щиру повагу з боку японців.

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

Далі у нас малюнок 5 і ієрогліф Мокуо (木), що позначає «дерево» - один з першоелементів в китайській традиції. Пізніше цей елемент був зіставлений планеті Юпітер, а після цього дня тижня «четвер».

Складається знак з чотирьох рис. Онние читання: ボ ク, モ ク. приклади:
大 木, た い ぼ く - високе (велика) дерево
材 木, ざ い も く - лісоматеріал, дошки.

Кунні читання: き і рідкісне こ. приклади:
木, き - дерево;

の - деревне, дерев'яний.
木 陰, こ か げ - тінь від дерева;

で - під деревом, в тіні дерев.
木 曜 日, も く よ う び - четвер.
木星, も く せ い - Юпітер.

Пам'ятаємо, що ієрогліф здалеку можна сплутати з ієрогліфом «вода» і прийти замість четверга в середу, наприклад. Так що попередження не порожня.

Написання дуже просте - малюємо ієрогліф ХОН (本), який ми вже знаємо, але без його останньої горизонтальної риси:
1. Горизонтальна риса.
2. Вертикальна риса.
3. Ліва гілка.
4. Права гілка.

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

На малюнку 6 представлений ієрогліф КІН (金), що позначає спочатку «метал» (один з п'яти першоелементів), потім «золото», потім, зрозуміло, «гроші». Пізніше був зіставлений планеті Венера, а після цього дня тижня «п'ятниця». Слід зазначити, що даний ієрогліф виступає радикалом у величезному числі інших ієрогліфів, як правило позначають метали, вироби з металу або знаряддя для роботи з металами. Так що настійно рекомендую завчити цей знак. Складається він з восьми рис.

Онние читання: キ ン (ギ ン), コ ン. приклади:
現金, げ ん き ん - готівкові гроші;

な - меркантильний, жмотістий.
金色, こ ん じ き, き ん い ろ - колір золота;

Кунні читання: か ね і рідкісне か な. приклади:
金, か ね - це жаргонна назва грошей, на кшталт нашого «бабки». Так насправді не говорять нормальні люди.
お 金, お か ね - гроші. Ось це нормальне назва, так всі говорять.
金 持 ち, か ね も ち - багач (дослівно: «тримає гроші»).
金 曜, き ん よ う - п'ятниця.
金星, き ん せ い - Венера.
金谷, か な た に - Канатані - прізвище однієї моєї знайомої, дуже хорошою Скелелазка (рівня майстра спорту), на український можна перевести як Златодольская (від «Золота долина») - досить аристократична прізвище. Втім, вона вийшла заміж і взяла тепер прізвище чоловіка.

Розберемо структуру ієрогліфа. Бачимо верхню частину, представлену радикалом «дах», і нижню частину, чимось нагадує ієрогліф 立 ( «стояти»). При написанні варто звернути увагу на те, що вертикальна риса не вилазить вгорі за кордон горизонтальної (цим часто «грішать» китайці, так як у них у багатьох радикалах в такому поєднанні вертикальна риса як раз-таки вилазить вгору. В цьому сенсі нам вчити японські ієрогліфи простіше, ніж китайцям, як би смішно це не звучало). Також нижня горизонтальна риса повинна бути довшим за інші горизонтальних рис. Ну, і від себе додам, що, як правило, «дах» малюється величезною, буквально вміщає в себе увесь інший знак, а не просто накриває його.

Порядок написання.
1-2. «Дах» (яка є, власне, злегка змінений радикал «людина» 人, який, розташовуючись зверху інших радикалів перетворюється в «дах») - ліва половина, потім права половина.
3-4. Дві горизонтальні риси, як в цифрі «два» (二).
5. Вертикальна риса.
6. Знайома нам «крапля».
7. Наша улюблена «кепка».
8. Довга нижня закриває горизонтальна риса. Закриває - тому що вона «закриває» весь ієрогліф. Зараз це може викликати деяке здивування, але досить скоро ви звикнете, і у вас виробиться почуття «відкривання», «закривання» ієрогліфів і т.д ..

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

На малюнку 7 у нас ієрогліф ДО (土), що позначає «землю» (першоелемент), потім асоційований з планетою Сатурн, а після цього з днем ​​тижня «субота». Складається знак з трьох рис.

Онние читання: ド, більш рідкісне ト. приклади:
土 足, ど そ く -

Кунное читання: つ ち. приклади:
土, つ ち - земля (в найширшому сенсі: і грунт, і бруд, і орна земля, і рідна земля, і ін.).
風土, ふ う ど - клімат.
お 土産, お み や げ - гостинець, подарунок, сувенір. Тут я знову зроблю відступ. Дане слово важливо знати, тому що відповідно до японської традиції, їдучи куди-небудь (у відпустку, у відрядження, на вихідні на екскурсію), ви повинні привести будь-якої сувенір своїм товаришам по службі і домашнім ( «оміяге»). Це не повинно бути щось дороге: коробка печенюшок прекрасно підійде, - головне, щоб КОЖНОМУ дісталося по печеньки. Це стосується всіх, як начальників, так і підлеглих: все завжди привозять оміяге. Етимологія цього слова мені до кінця не ясна. Очевидно, що слово є споконвічно японськими ( «ваго», 和 語). Вимова, можливо, сходить до «красного коробочці», або до втраченого вже дієслова «Міягі» - потрібно звіритися з древніми словниками. Написання, очевидно, просто передає зміст поняття і не має відношення до вимови. Відповідно до значення ієрогліфів, «оміяге» несе сенс «плід, продукт (даної) місцевості», що прекрасно відображає дане поняття.
土 曜 日, ど よ う び - субота.
土星, ど せ い - Сатурн.

Червоний ромб закликає нас не плутати схожі ієрогліфи 土 ( «земля»), 士 ( «самурай»), які надзвичайно схожі (!!), а також ієрогліф 工 ( «техніка»), який не дуже, на мій погляд, схожий на土 і 士. Набагато більше, по-моєму, на 土 схожий ієрогліф 上 ( «верх»).

При написанні варто звернути увагу на те, що нижня горизонтальна риса повинна бути довжина верхньої. Ну, і скажу, що якщо ви зробите верхню горизонтальну риску довше нижньої, то отримаєте «самурая» - ієрогліф 士.

Порядок написання:
1. Верхня коротка горизонтальна риса.
2. Вертикальна риса.
3. Нижня довга закриває горизонтальна риса.

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн

Ну, і малюнком 8 ми завершуємо сьогоднішню лекцію вже відомим нам ієрогліфом ничі (日), що позначає «сонце» і «день». Неділю за японською буде 日 曜 日 (nichiyo: bi) Так як його ми розбирали на минулій лекції, то пропоную подивитися детальний опис там (ці матеріали я теж незабаром викладу на сайт) ».

Хочете вивчити більше слів на японському? І не просто слів, а тих, що обов'язково вам знадобляться в житті - наприклад, якщо ви підете в подорож до Японії. Тоді швидше вступайте в наш Закритий клуб любителів Японської мови, де ми щотижня вчимо тільки ті слова, які 100% вам знадобляться! Вступити в Закритий клуб

Рекомендуємо:

Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн
Привітання на японській мові!
Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн
Фонетика і вимова в японській мові
Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн
Як написати Ваше ім'я на японській мові
Дні тижня на японській мові, японську мову онлайн
Скільки ієрогліфів в японській мові