Цікава географія по-японськи - розсадник позитиву
Трава - всьому голова
Напередодні завтрашнього Nihongo Nouryoku Shiken я вирішила трохи підучити слова і ієрогліфи, але вилилося це в чергове викопування цікавої інформації зі словника. Дуже порадувало, вирішила порадувати і вас, своїх ПЧ
У сучасному японському назви майже всіх країн пишуться катаканою (складова азбука для запозичених слів) і не несуть смислового навантаження, але були часи, коли старанні японці підбирали для кожної країни ієрогліфи. І ось що з цього у них вийшло:
Жирним шрифтом - ієрогліфічна запис
(В дужках) - транскрипція латиницею
Курсивом - дослівний переклад з ієрогліфів
Звичайним шрифтом - власне, українські назви країн і мої думки по темі.
Для Роcсии у японців є окремий ієрогліф, так що дослівно виходить: # 39791; # 22269; (Rokkoku) країна Росcии, але що мене обурило, цим же ієрогліфом пишеться слово # 39791; # 37389; (Rodon) - тупий, дурний, дослівно виходить "Росія тупа"
Ще є альтернативний варіант - # 38706; # 22269 ;, Новомосковскется також як і перший варіант, але перекладається дослівно "Країна роси", навіть не знаю, що краще: жити в росі, або мати власний ієрогліф, яким додатково позначають ідіотів.
тихо хихотіла, над монголами вдавилася.
аУкаіни там не було?
Щасти тобі в цю мить. Ця мить і є твоє життя. (С)
Так-так, що там про Україну? Якими виглядали в очах наших сусідів-іпонцев?
Трава - всьому голова
Alice-chan. да уж, монголам особливо пощастило.
Я просто заздрю японцям, такі путівники можна випустити.
Для Роcсии у них є окремий ієрогліф, так що дослівно: # 39791; # 22269; (Rokkoku) країна Роcсии, але що мене обурило, цим же ієрогліфом пишеться слово # 39791; # 37389; (Rodon) - тупий, дурний, дослівно виходить "Росія тупа"
Ще є альтернативний варіант - # 38706; # 22269 ;, Новомосковскется також як і перший варіант, але перекладається дослівно "Країна роси", навіть не знаю, що краще, жити в росі, або мати власний ієрогліф, яким додатково позначають ідіотів.

IC. хаа, ну якщо взяти до уваги описану тобою ситуацію з Україною - то нам пощастило ще більше. У японці отжигают! Навіть уявити собі не могла. %)
Щасти тобі в цю мить. Ця мить і є твоє життя. (С)
М-дя, не пощастило. Нам напевно Курили пригадали
Трава - всьому голова
Alice-chan. да уж, ми просто щасливці, але зате у нас цілих 2 ієрогліфа Бути може, українські побили японців, за те, що вони обізвали нашу країну країною роси, японці придумали окремий ієрогліф, але в помсту присвоїли йому додаткового значення.
Так, корисно іноді покопатися в словнику, особливо перед іспитом, коли потрібно вчити зовсім інше
Трава - всьому голова
«Нам напевно Курили пригадали»
Зате є гарне слово # 26085; # 38706; (Nichiro), яке пишеться ієрогліфами "сонце" і "роса", і означає Японія і Україна.
Ой, мамочки. Не можу більше сміятися! Ось вони молодці. Етож треба скільки було сидіти і значень для всіх країн світу придумувати.
І я за окремий ієрогліф дляУкаіни! Нехай і з подвійним значенням, зате своє!
Трава - всьому голова
«Етож треба скільки було сидіти і значень для всіх країн світу придумувати. »
Думаєш, вони влаштували зустріч в лазні, і креативили, стьобаючи один одного конопляним віниками?
«І я за свій власний ієрогліф! Нехай і з подвійним значенням, зате своє! »
Я думаю, якби їх гарненько побили попросили, вони б скасували друге значення.
Тим не меньше, жоден з цих ієрогліфів зараз вже не іскользуется. З усього списку, наскільки я знаю, ієрогліфами пишеться Китай, Корея і іноді Америка.
А мені подобається "країна роси", по-моєму, красиво
А дурні. ну подумаєш.
Трава - всьому голова
«Айсі, жжёшь! »
спасибі, я намагалася
«А дурні. ну подумаєш. »
Так-так, від усього є панацея, можна, наприклад, захопити Чилі і відрубати у них ієрогліф "розум".
А мені ось подобається споживацьке ставлення японців до Америки. Вони в них тільки їжу бачать. Цікаво як вони ще американців за якісь онігирі не приймають. Уявляєте в Японії буде таке блюдо. Ой, щось мене на щось жахливе потягнуло
До речі, а як буде американець по японськи?