Чим відрізняється кахель від плитки

Слово це не так ново. Походження своє слово «кахель» отримало від німецького брата «Kachel», яке саме по собі вже застаріло у себе на батьківщині. в українському побуті слово з'явилося разом з європейською модою декорувати печі і фасади будівель різними кахлями. Але, в популярному Інтернет-ресурсі, під назвою Вікіпедія, між словами «плитка» і «кахель» немає особливо відчутної різниці. Складається відчуття, що ці слова - одне і те ж! Але, так чи так це?
Згідно з тлумачним словником великого і могутнього української мови, зібрав який Сміла Даль, значиться: «Кахель» - це кахель для печей, цегляна плита, шліфована, полірована і муравленимі.
З плином часу і розвитком мови, з'являються нові норми. Тим більше що зараз, слово, яке увійшло в побут і успішно застосовується населенням, стає цілком собі нормою. Багато відділи будівельних супермаркетів, вивіски магазинів і навіть вигуки торгашів на ринках свідчать «кахельна плитка». І, навіть не дивлячись на те, що слово «кахель» може похвалитися власною історією, а «плитка» - це всього лише фігура зі шкільного курсу геометрії. І значень у «плитки» є сила-силенна, а найсмачніше - плитка шоколаду. І як правильно б не було - «кахельна плитка» або «плитковий кахель» або як-небудь ще. Є й «плитка», є і «кахель» і нехай вони живуть дружно.

Є й інші гучні імена з готельної індустрії, які вже ведуть продажу подібних продуктів під своєю торговою маркою. Продукти «JW Marriott», такі як подушки, ковдри і матраци продаються в мережі через «ShopMarriott». Вони також продають вироби від «Courtyard» на окремому сайті. На «HiltonToHome» - сайті мережі готелів «Hilton», продається постільна білизна, ліжка та інші елементи, такі як аксесуари для ванної кімнати та електронні гаджети. Відкриття таких магазинів має сенс для мережі готелів, оскільки використовуючи свій бренд, вони створюють ще одне джерело доходу і «Swissotel» не останній, хто приєднався до цього.