А також кома після

§107. Кома між головним і підрядним реченнями

Підрядне речення відокремлюється від головного комою або виділяється комами з двох сторін. якщо знаходиться всередині головного пропозиції, наприклад: Коли ми перетинали Східну Пруссію, бачив я колони повертаються полонених (Солженіцин), Скоро п'ять років, як я живу в Москві, Вже місяць, як він повернувся з села - з неповним головним пропозицією (але: Він вже місяць як повернувся з села - з переплетенням головного і придаткового пропозицій, кома відірвала б присудок повернувся від що підлягає він).

Коми відокремлюються також неповні або близькі до неповним підрядні речення. наприклад: Він не зрозумів, в чому справа, Радий допомогти, чим зможу, Запам'ятав, чого вчили, Люди знають, що роблять, Зробіть, що потрібно, можу надати все, що завгодно, Він розуміє, що до чого, Сідайте, де вільно , Лаяли все, кому не лінь, Зустрінемося, знаєте де, Базікав, не знаю що. Але: Делайчто хочеш і т.п. см. §114, п. 1.

Примітка 1. Якщо головна пропозиція знаходиться всередині придаткового (в розмовному стилі мовлення), то кома зазвичай ставиться тільки після головного пропозиції. а перед ним не ставиться, наприклад: Господарством не можна сказати, щоб він займався. (Гоголь) (пор. Не можна сказати, щоб він займався господарством), Але слова ці мені незручно, щоб ти сказала (Герцен).

Примітка 2. Не ставиться кома між головним і наступним за ним підрядним реченням:

а) якщо перед підрядним союзом або союзним словом стоїть заперечення неможливо, наприклад: Спробуйте з'ясувати не що вони вже зробили, а що вони збираються ще зробити, Я прийшов не щоб перешкодити вам, а, навпаки, щоб допомогти,

в) якщо підрядне речення складається з одного тільки союзного слова (відносного займенника або прислівники), наприклад: Мені дорікають, але не знаю в чому, Йдучи, він обіцяв скоро повернутися, але не уточнив коли, Мати температуру визначала губами: докладе губи до чола і відразу визначить скільки.

§108. Кома при складних підрядних союзах

Якщо підрядне речення пов'язане з головним за допомогою складного підрядного союзу (завдяки тому що, з огляду на те що, внаслідок того що, в силу того що, від того що, тому що, незважаючи на те що, замість того щоб, для того щоб, з тим щоб, в той час як, після того як, перед тим як, з тих пір як, так само як і ін.), то кома ставиться один раз: перед союзом, якщо підрядне речення слід за головним або знаходиться всередині його, і після всього підрядного речення, якщо воно передує головному. наприклад:. Дихання ставало все глибше і вільніше, у міру того як відпочивало і охолоджувалося його тіло. (Купрін), Доктора боялися за її життя, тим більше що вона не тільки не хотіла приймати ніяких ліків, але ні з ким не говорила, не спала і не приймала ніякої їжі (Л. Толстой), Все вози, бо на них лежали тюки з вовною, здавалися дуже високими і пухкими (Чехов).

Однак в залежності від сенсу, логічного підкреслення придаткового пропозиції, наявності в реченні певних лексичних елементів складний союз може розпадатися на дві частини: перша входить до складу головного пропозиції як співвідносне слово, а друга виконує роль союзу, в цих випадках кома ставиться тільки перед другою частиною поєднання (тобто перед союзом що, як, щоб). пор .:

Всякому людині. для того щоб діяти, необхідно вважати свою діяльність важною і доброю (Л. Толстой). - Все це сказано для того, щоб порушити увагу до життя багатотисячної армії початківців письменників (Горький),

Командир бригади прийняв рішення припинити переслідування до світанку. з тим щоб до ранку підтягнути резерви (Шолохов). - Я запросив вас, панове, з тим, щоб повідомити вам дуже неприємне звістка (Гоголь).

Пор. також розчленування складного союзу в пропозиціях: Незважаючи на те, чтоветер. вільно ширяв над поверхнею морем, хмари були нерухомі (Горький), В разі, есліза вами хтось і прилипне, то нехай бачить, куди ви пішли (Катаєв), Горевупросілі бути перекладачкою на випадок, якщо гості зацікавляться замком (Павленко).

Частіше не розчленовується складний підрядний союз, якщо підрядне речення передує головному. наприклад: Перш чемя зупинився в цьому березовому ліску, я зі своєю собакою пройшов через високу осиковий гай (Тургенєв), З тих пір какя одружився, я вже від тебе колишню любов не бачу (А.Н. Островський), У міру того какснег в казанку сірів і звертався в молочно-білувату рідина, Павло додавав снігу з відра (Окуджава).

До умов розчленування складного союзу відносяться:

1) наявність перед союзом заперечення не, приміром: Пастухов зійшовся з Цветухин Непоту, що тяжів до акторів (Федін),

2) наявність перед союзом підсилюючих, обмежувальних та інших частинок. наприклад: Наташа в цю зиму в перший раз почала серйозно співати і в особенностіоттого, що Денисов захоплювався її співом (Л. Толстой), Водій як раздле того, щоб люди схлинули, зупинив машину проти хвіртки (Фадєєв), варто відмовлятися від важкої справи толькопотому, що воно важке? (Кримов),

3) наявність перед союзом вступного слова. наприклад:. Все це має для мене невимовної принадність, може бути. тому, що я вже не побачу їх. (Гоголь), В гостях у Пряхін все відчували себе вільно, можливо. тому, що Павла Романівна нікого не намагалася займати (Коптяева),

4) включення першої частини (соотносительного слова) в ряд однорідних членів. наприклад: Ромашов ж червонів до справжніх сліз від свого безсилля і розгубленості, і від болю за ображену Шурочку, і тому, що йому крізь оглушливі звуки кадрилі не вдавалося вставити жодного слова. (Купрін).

Примітка. Складні союзи тоді як, немов як, в той час як, між тим як, союз слідства так що, поєднання союзу з підсилювальної часткою навіть якщо, лише коли НЕ расчленяются.

§109. Пунктуація в складнопідрядні речення з кількома підрядними

1. Між однорідними підрядними реченнями, які не з'єднаними спілками, ставиться кома. наприклад: Мені здавалося, що батько дивиться на мене глузливо й недовірливо, що я для нього ще дитина (Горький), Хто не відчуває впевненості в своїх силах, у кого немає рішучості, нехай вже краще залишиться на своєму теперішньому місці (Ажаев).

Якщо після однорідних підрядних речень варто узагальнююче слово з попереднім вступним словом або словосполученням (словом, одним словом і т.п.), то перед останнім ставиться кома і тире, а після нього - кома (пор. §99, п. 1, прямуючи . 2), наприклад: на одному з перегонів розговорилися про приватні справи, хто звідки, чим займався, в якому середовищі виріс, - словом, на теми безкраї (Фурманов).

2. Якщо однорідні підрядні речення сильно поширені. особливо коли всередині їх є коми. то між такими підрядними реченнями замість коми ставиться крапка з комою. наприклад: Про що ж думав він? Про те, що був він бідний, що працею він мав собі доставити і незалежність і честь, що міг би Бог йому додати розуму і грошей, що ж є такі пусті щасливці, розуму недалекого, лінивці, яким життя куди легка (Пушкін), Давидову ставало трішки сумно тому, що там тепер багато змінилося, що він тепер уже не зможе ночами просиджувати за кресленнями, що тепер про нього, мабуть, забули (Шолохов).

3. Між однорідними підрядними реченнями, з'єднаними неповторним з'єднувальним або розділовим союзом, кома не ставиться. наприклад: Здавалося, ніби корчуют відразу весь ліс і видирав із землі коріння і сама земля стогнуть і волають від болю (Федін) (повторюваних спілок тут немає: перший союз і з'єднує два придаткових пропозиції, другий - два однорідних підлягають коріння і земля. третій - два однорідних присудків стогнуть і волають), Що це за з'єднання і хто такий Ковпак, ми тоді ще не знали (Медведєв).

При повторюваних сурядних союзах кома між супідрядними підрядними реченнями ставиться. наприклад: Перебуваючи в госпіталі, він згадував, як фашисти напали на них раптово. і як вони опинилися в оточенні. і як загону все ж вдалося пробитися до своїх.

Союзи чи. або розглядаються як повторювані, наприклад. . Ліворуч все небо над горизонтом було залито багряним загравою, і важко було зрозуміти, чи був то де-небудь пожежа. або ж збиралася сходити місяць (Чехов) (пор. §87, п. 4 і §104, п. 1, підпункт 3, прямуючи.).

4. Між підрядними реченнями з послідовним підпорядкуванням кома ставиться на загальних підставах, наприклад:. Боброву згадалися Новомосковскнние їм в якомусь журналі вірші, в яких поет говорить своєю милою, що вони не будуть клястися один одному, тому що клятви образили б їх довірливу і гарячу любов (Купрін).

§110. Кома на стику двох спілок

1. При двох поруч стоять підрядних союзах (або підрядним союзом і союзному слові), а також при зустрічі сочинительного союзу і підрядного (або союзного слова) кома між ними ставиться. якщо вилучення придаткового пропозиції не вимагає перебудови головного пропозиції (практично - якщо далі не йде друга частина подвійного союзу то, так, але, наявність якої вимагає такої перебудови), наприклад: Покоївка була сирота, яка. щоб годуватися, повинна була надійти в служіння (Л. Толстой) (придаткових частина щоб годуватися може бути опущена або переставлені в інше місце пропозиції без перебудови головної частини), Нарешті він відчув, що більше не може, що ніяка сила не зрушить його з місця і що. якщо тепер він сяде, йому вже більше не піднятися (Б. Полевой) (підрядне умовне з союзом якщо можна опустити або переставити), А жінка все говорила і говорила про свої нещастя, і. хоча слова її були звичними, у Сабурова від них раптом защеміло серце (Симонов) (при вилученні підрядного допустового з союзом хоча прийменниково-местоименное поєднання від них стає незрозумілим, але в структурному відношенні таке вилучення можливе, тому кома між сурядним і підрядним спілками в подібних випадках зазвичай ставиться).

Якщо ж за підрядним реченням слід друга частина подвійного союзу, то кома між попередніми двома союзами не ставиться. наприклад: Сліпий знав. що в кімнату дивиться сонце і що якщо він протягне руку у вікно. то з кущів посиплеться роса (Короленко) (підрядне умовне з союзом якщо не можна опустити або переставити без перебудови підпорядковує пропозиції, так як поруч виявляться слова що і те), Ноги жінки були обпалені й босі. і коли вона говорила. то рукою підгрібала теплу пил до запалених ступень, немов пробуючи цим вгамувати біль (Симонов) (при вилученні або перестановці придаткового часу з союзом коли поруч виявляться слова і і то).

Пор. також: Насувалася гроза. і, коли хмари заволокли все небо, стало темно, як у сумеркі.- Насувалася гроза. і коли хмари заволокли все небо, то стало темно, як в сутінки (у другому випадку після союзу і, присоединяющего складнопідрядне речення, кома не ставиться), Збори затягнулися. а коли все було готове до від'їзду, їхати не мало вже сенсу (після противительного союзу а кома в цих випадках, як правило, не ставиться, так як ні вилучення, ні перестановка наступного за союзом придаткового пропозиції неможливі).

У пропозиціях типу Він давно вже поїхав. і де він тепер, я не знаю кома після союзу і не ставиться.

2. Кома зазвичай не ставиться між приєднувальних союзом (після крапки) і союзом підрядним. наприклад: і хто ви такий, я знаю, А навіщо це йдеться, мені незрозуміло. Можливість постановки коми після інших приєднувальних спілок пов'язана з інтонаційно-смисловим виділенням придаткового пропозиції, наприклад: Однак. якщо ви так наполягаєте на своїй пропозиції, я готовий його прийняти.

§111. Тире в складнопідрядні речення

При інтонаційному підкресленні придаткові із'яснітельние, рідше умовні і уступітельние, що стоять попереду головного пропозиції, можуть відокремлюватися від нього не коми, а тире. наприклад: Буде запитає хто про що-мовчи. (Пушкін), Як він дістався сюди-уж цього ніяк не міг він зрозуміти (Гоголь), Що вона натура чесна-це мені ясно. (Тургенєв), Нехай, як хочуть, тиранять, нехай хоч шкіру з живої знімуть-я волі своєї не вірить (Салтиков-Щедрін), Гляну чи вдалину, гляну на тебе-і в серці світло якийсь загориться (Фет), хто весел-той сміється, хто хоче-той доб'ється, хто шукає-той завжди знайде! (Лебедєв-Кумач) (грає роль паралелізм конструкцій), Мені вислали якісь книги, але які саме-не знаю.

§112. Двокрапка в складнопідрядні речення

Двокрапка ставиться перед підрядним союзом в тих рідкісних випадках, коли в попередній частині складного речення міститься особлива попередження про подальше роз'яснення (в цьому місці робиться тривала пауза, а також можна вставити слова а саме), наприклад: І, зробивши це, відчув, що результат вийшов бажаний: що він зворушений і вона зворушена (Л. Толстой), він бачив все: як вставала земля з попелу, нескорена земля, незнищенна життя (Б. Горбатов).

§113. Кома і тире в складнопідрядні речення і в періоді

Кома і тире в складнопідрядні речення ставляться як єдиного знака:

1) перед головним пропозицією, якому передує ряд однорідних придаткових. якщо підкреслюється розпадання складного цілого на дві частини, наприклад: Хто винен з них, хто має рацію, -суддю не нам (Крилов), Робив чи що-небудь для цього Штольц. що робив і як робив, -ми цього не знаємо (Добролюбов),

2) перед словом, яке повторюється для того, щоб зв'язати з ним нова пропозиція (частіше підрядне) або подальшу частину того ж пропозиції, наприклад: Чи могло не відбитися в літератур е це новий громадський рух, - в літературі, яка завжди буває вираженням суспільства ! (Бєлінський), Тепер же, судовим слідчим, Іван Ілліч відчував, що все без винятку, найважливіші, самовдоволені люди, - всеу нього в руках (Л. Толстой), життя, що почалася (в спогадах так чудово) величезної церковної папертю. і голосом мами, в якому тисячу разів блищав кременистий шлях і зірка говорила зі звездой.-це життя з кожним своїм годиною наповнювалася новим, все новим значенням (Катаєв),

3) в художньому мовленні в періоді (див. §219, Види синтаксичного повтору, п. 3) (значному за обсягом пропозиції, найчастіше сложноподчиненном, яке ділиться паузою на дві частини - підвищення і зниження) між його частинами, наприклад: Людина приймається за твір вірші з різних міркувань: щоб завоювати серце коханої, щоб висловити своє ставлення до навколишнього його реальності, будь то пейзаж чи держава, щоб відобразити душевний стан, в якому він в даний момент знаходиться, щоб залишити слід на землі,-радіо цього береться за перо (Йосип Бродський).

Усередині частин періоду, якщо вони значно поширені, в художньому мовленні ставиться крапка з комою. Рідше між частинами (членами) періоду ставляться коми, наприклад: Як плаваючий в небі яструб, давши дужих крилах, раптом зупиняється, розпластаний серед повітря на одному місці, і б'є звідти стрілою на розкричався біля самої дороги самця-перепела, - так Тарасів син Остап налетів раптом на хорунжого й накинув йому на шию мотузку (Гоголь).