Зуби на полицю покласти - крилаті вирази, афоризми

Сенс цієї старовинної приказки: через відсутність матеріальних засобів перейти на напівголодне існування.

Але йдеться тут про наших зубах, власних або вставних, яким за непотрібністю приказка відводить місце на полиці?

Зовсім немає. Згадайте, що зуби або зуби мають також пила, граблі, вила, гребінка, до речі сказати - необхідна приналежність кожної пряхи.

Є робота - шматок хліба забезпечений, немає - клади зуби на полицю і голодним.

Дещо інший сенс має споріднена прислів'я: «Жди толку, поклади зуби на полицю». Рада, як бачите, явно іронічний. Тут доречно, уважно вислухавши прислів'я, зробити навпаки, і це буде правильно.

Ніколи не думала, що в вираженні \ зуби на полицю \ йдеться про зубах якихось інструментів. Взагалі почитала цей словник і залишилася дуже задоволена, цікаво.

Теж Юлія, великі цицьки

Юлія, мова йде про вставною щелепи, звичайно. Сенс: раз є все одно нічого - можна її вийняти і покласти на полицю. Вона не потрібна

Сказав як відрізав:

Це те саме, що «бути заспівувачем», «грати першу роль». Так ми говоримо про людей, явно чільних, керівних іншими. Зрозуміло, чому це так: в оркестрах бувають завжди не одна, а кілька скрипок: «прима», або «перша скрипка», «втора», «альт» і т. Д. З них «перші скрипки» завжди вважаються провідними; інші інструменти в якійсь мірі слідують за ними.