Встановити діалог - переклад на англійську - приклади український, reverso context
Вона добре знає про критичні зауваження країн - членів СПеКа про те, що Фінляндія фінансує в основному проекти, пов'язані з людським аспектом, і готова встановити діалог з країнами - одержувачами допомоги, щоб повніше задовольняти їх потреби.
It is aware of criticism by the SPECA countries that Finland funds mainly the projects related to the human dimension and is ready for dialogue with the receiving countries to better respond to their needs.
Це також дозволить встановити діалог і партнерські відносини і домогтися синергізму між співробітниками персоналу ГМ, що працюють в різних регіонах і які беруть участь у тематичній діяльності ГМ.
It will also allow for dialogue. partnership and synergies between the GM staff involved in the different regions and in the GM thematic activities.
Перше з цих зауважень стосується того, що ні Мирна угода, ні Всеосяжний угоду про припинення вогню поки що, на жаль, не породили необхідного довіри, яке дозволило б встановити діалог і зайнятися будівництвом світу.
The first of these concerns the fact that the Peace Agreements and the Comprehensive Ceasefire Agreement, unfortunately, have not yet created the confidence needed to make it possible to establish dialogue and to build peace.
Вона буде діяти протягом чотирьох місяців і постарається встановити діалог з правозахисними організаціями та з жертвами порушень прав людини.
The commission would function for four months and would seek to establish a dialogue with human rights organizations and the victims of human rights abuses.
Здійснення цієї угоди дозволило встановити діалог між урядом і опозицією щодо таких важливих політичних питань, як необхідні організаційні умови для проведення дострокових виборів до законодавчих органів.
The implementation of that agreement allowed the establishment of a dialogue between the Government and the opposition on such essential political questions as the organizational modalities of early legislative elections.
Слід встановити діалог між ЮНІДО і арабськими державами, які не користуються будь-якими перевагами ініціатив зі сприяння інвестуванню.
UNIDO and Arab States which benefited from no initiatives to promote investment should engage in a dialogue.