Все найважливіше про українських вигуках, що передають позитивні емоції
У фільмі «Смугастий рейс» використовуються вигуки для того, щоб підкреслити емоційний стан персонажів фільму. Розглянемо використання вигуків на конкретних прикладах, які представила репетитор англійської Нонна Гук.
Вигук Ех ( «А захочу - закрутилася вам голову! - Ех! - Морський порядок! Ось!») Використовується в даній микроситуации у фільмі з метою підкреслення припливу емоцій від процесу очікування якоїсь приємної для співрозмовника ситуації.
Вигук О-о-о використовується для вираження подиву в епізоді, коли уявний дресирувальник демонструє малюнок тигра, виконаний ним самим.
«Гей! Все, вже зловили! »- в даній ситуації вигук Ей використовується з метою звернути увагу співрозмовника на вчинення певної дії мовцем.
«Гей, вертоліт! Гей! »- в даній ситуації вигук Ей служить для залучення уваги співрозмовника до того, що говорить. Також за допомогою даного вигуки наголошується на необхідності термінових дій по відношенню до мовця з боку співрозмовника.
У фільмі «Кавказька полонянка», незважаючи на емоційну насиченість фільму, вигуки використовуються досить рідко. Вигук О, а також інвектива Чорт, наприклад, висловлює захоплення мовця ситуацією, що склалася ( «О, чорт, красивий звичай»).
«Так: або вийдеш звідти дружиною - ах, якого нареченого! Або взагалі не вийдеш »- вигук Ах використовується в даному контексті з метою продемонструвати захоплення мовця самим собою.
в українській мові продуктивно вживання в якості нечленімих пропозицій вигуків ах (використовується одинадцять разів), ох, ех. Поширення даних междометних пропозицій в розмовній мові почасти пояснюється їх фонетичними особливостями (легкістю їх проголошення на видиху). різноманітністю інтонації, з якою їх можна вживати, і великою кількістю переданих ними емоцій, які виникають в результаті характеристики об'єктів навколишньої дійсності, які відстають від норми, або інтенсивності долають людиною переживань.
в українській мові в силу подібності функціонування суб'єктивно-модальних частинок з емоційними вигуками слова даних частин мови можуть поєднуватися, утворюючи підсилювальні комплекси, що складаються з однієї або декількох часток і вигуки.