Віщий сон
Гет - в центрі історії романтичні і / або сексуальні відносини між чоловіком і жінкою
Прекрасне століття
Основні персонажі: Хасекі Хюррем Султан (Анастасія / Олександра Лісовська), Бейхан Султан, Ібрагім-паша Хазрет Лері, Матракчі Насух-ефенді, Махідевран (Гюльбахар), Султан Сулейман Хан Хазретлері, Хатідже Султан, Шехзаде Мустафа Хазретлері Пейрінг: Ібрагім / Хатідже, Хюррем / Сулейман Рейтинг: - фанфики, в яких можуть бути описані стосунки на рівні поцілунків і / або можуть бути присутніми натяки на насильство та інші важкі моменти. "> PG-13 Жанри: Ангст - сильні переживання, фізичні, але частіше духовні страждання персонажа , в фа Фике присутні депресивні мотиви і якісь драматичні події. "> Ангст. Драма - конфліктні відносини героїв із суспільством або один з одним, напружені і активні переживання різних внутрішніх або зовнішніх колізій. Можливо як благополучне, так і сумне вирішення конфлікту. "> Драма. Психологія - докладний опис психологічних проблем, роздуми про причини і мотиви вчинків."> Психологія. Hurt / comfort - один персонаж так чи інакше страждає, а інший приходить йому або їй на допомогу. "> Hurt / comfort. AU - розповідь, в якому герої зі світу канону потрапляють в інший світ або інші обставини, ніяк з каноном не зв'язані. також це може бути інша розвилка канонів подій. "> AU. ER (Established Relationship) - фанфик, на початку якого герої вже знаходяться в усталених романтичних стосунках. "> ER (Established Relationship) Попередження: - Out Of Character,« Не в характері »- ситуація, коли персонаж Фіка поводиться зовсім не так, як можна було б очікувати, виходячи з його опису в каноні. "> OOC. - Оригінальний чоловічий персонаж, який з'являється в світі канону (найчастіше як один з головних героїв). "> ЗМУ. - Оригінальний жіночий персонаж, який з'являється в світі канону (найчастіше як один з головних героїв)."> ОЖП. - фанфик, в якому один або кілька другорядних персонажів вмирають. "> Смерть другорядного персонажа Розмір: - великий фанфик. Розмір часто перевищує середній роман. Приблизно від 70 машинописних сторінок."> Максі. 336 сторінок, 51 частина Статус: закінчений
Нагороди від Новомосковсктелей:
Що, якщо страту Ібрагіма Паші, яку нам показали в 85 серії, всього лише віщий сон Хатідже? Чи зможе пані щось зробити, щоб врятувати чоловіка.
Публікація на інших ресурсах:
Хюррем-Султан їхала в кареті і не могла повірити, що все відбувається саме з нею: вона дійсно була заслана в санджак разом з сином і ще не скоро відчує щастя бачити прекрасний лик Повелителя перед собою. Звичайно, Сулейман і раніше засилав її в старий палац, але Хюррем вірила, що любов Повелителя захистить її навіть від його суворої кари. Так завжди і траплялося.
Вона не чула захоплень свого сина з приводу поїздки, не відчувала тієї ж радості, що і він, не будувала грандіозні плани. Зараз всі її думки були зайняті одним людиною - Гюлезар-Хатун. Оскільки в шлях вона вирушила рано вранці, то не встигла особисто побачитися з Рустемом-Агою і почути його запевнення в тому, що все буде в порядку. Все було навпаки. Сюмбюль-Ага доповів Пані про те, що дівчину в темниці Паші не виявлено, а це означало, що дівчину сховали в іншому місці. Ось тільки де саме? І як скоро Рустем виявить її і попередить про все? Про інше можливий результат подій Хюррем намагалася не думати.
Рано вранці Хюррем-Султан і Шехзаде Мехмед прибули до палацу. Султанша була настільки занурена в себе, що навіть не заперечила, коли її син рішуче заявив, що відвезе Нурбахар з собою. Тому коли вони рука об руку вийшли з карети і, щасливо посміхаючись, неквапливо рушили в бік палацу, Хюррем теж вирішила спробувати пошукати плюси в ситуації, що склалася.
Амасія була розташована в долині річки Єшільирмак, тому повітря тут був особливо м'який. Однак в досвітній час на вулиці було досить холодно.
- Дорогу! Хасекі Хюррем-Султан! - почула Пані голос Аги. Він здався їй до неможливості знайомим, тому, коли вона глянула на оголошують, то не змогла стримати своєї радості:
- Гюль-Ага! - вона розсміялася від щастя. Ось і перша радість на сьогодні.
- Пані моя, як я щасливий знову бачити Вас!
- Коли ти прибув сюди?
- Я тут вже досить давно, Хюррем-Султан. Моє серце підказало мені, що ми обов'язково зустрінемося з Вами саме тут. До того ж, нікому немає до мене справи з тих пір, як мене вислали з Топкапи.
- Я сподіваюся, ти в доброму здоров'ї? Чи не відчуваєш ти потреби?
- Все добре, моя Султанша. А вже коли я побачив Вас, то більшого щастя мені і не треба. Прошу Вас, Хюррем-Султан, давайте пройдемо всередину. Я наказав приготувати для Вас і Шехзаде найкращі покої. Все так чекали Вашого приїзду!
Спостерігаючи за тим, як кожен, хто зустрічався на шляху Хюррем, кланявся їй і говорив слова вітання, Султанша думала про те, що ще не все втрачено. Гюль-Ага довів свою відданість Пані, тому вона з легкістю могла довірити йому своє життя.
Після невеликого відпочинку Гюль-Ага знову постукав у покої Пані та поцікавився, чи не потрібно їй що-небудь. У цей самий момент Хюррем вирішила, що настав час присвятити Гюль-Агу у все, що відбувалося в Топкапи за час його відсутності.
- ... Все, що ти зробив для мене, Гюль-Ага, не було забуто мною! Незабаром після твого від'їзду мені вдалося завоювати належне мені місце в гаремі ...
Гюль-Ага із захопленням слухав про те, як Хюррем-Султан організувала вакф, про те, як повернула собі Повелителя, після того, як Хатідже-Султан підклала йому змію в ліжко в особі ФІРУЗА-Хатун, але все ж його мучило цікавість:
- Пані моя, вибачте, що питаю Вас про це, але ... Це правда, що Ібрагім-паша зраджував Хатідже-Султан з ... Нігяр-калфа?
Хюррем-Султан, звичайно ж, не могла знати про те, які ніжні почуття Гюль-Ага відчував до Нігяр, як він переживав щоразу, коли бачив її сльози, як хотів виколоти її кривдникам очі, тому вона миттєво відповіла:
- Правда. І більш того, у них спільна дитина.
Аге коштувало великих зусиль не видати своїх почуттів:
- Як же так. А Хатідже-Султан що ж?
При згадці імені дружини Ібрагіма Хюррем скривилася:
- Вона пробачила його і прийняла дитину Нігяр. І це після того, як він таким огидним чином зганьбив її!
Щоб якось відволіктися від думок про Нігяр і її нещасну долю, Гюль-Ага вирішив повернутися до більш нейтральної теми:
- А як там Гюлезар-Хатун? Сподіваюся, вона віддано Вам служить?
Хюррем так злякано глянула на Агу, що той аж підстрибнув на місці.
- Аллах! Ти ж нічого не знаєш ...
Тут Хюррем пустилася в довгу розповідь про тривалому протистоянні між нею і Пашею.
- Мене ж не просто так відправили сюди, Гюль-Ага. Мене сюди відправили на заслання за те, що я мало не вбила Пашу. Хатідже-Султан вдалося довести мою провину і налаштувати проти мене Повелителя. А вчора ввечері Гюлезар, яку я в Маніси відправила, щоб вбити Шехзаде, привезли в Топкапи, і сьогодні, якщо вірити Ібрагіму-Паші, повинні привести до Повелителя!
Хюррем схопила переляканого Гюль-Агу за руки:
- Якщо вона визнається в усьому, то мене чекає вірна смерть!
- Я не можу в це повірити, Пані! - вражено вигукнув слуга. - Що ж я можу для Вас зробити?
- У тебе є надійна людина, через якого можна передати послання?
- Звичайно, Халім-Ага може це зробити. Він віддасть лист особисто в руки людині, якого Ви назвете.
- Прекрасно. Інакше я помру від неспокою. Принеси мені папір, перо і чорнило.
Ібрагім-паша з раннього ранку ходив по своєму кабінету. Як він і очікував, пізно вночі до палацу проник невідомий з метою викрасти Гюлезар-Хатун. Найманця стража паші з необережності вбила, але він і так прекрасно знав, що це була людина Рустема.
Тому Паша вирішив покликати Рустема до свого кабінету. Останній не змусив себе довго чекати. Він шанобливо вклонився і рівним голосом запитав:
- Паша, Ви бажали мене бачити?
- Чому ти ще тут, Рустем?
- У мене були деякі справи, які потрібно було завершити перед від'їздом.
- І як? Завершив? - посміхнувся Ібрагім.
- Мені потрібно ще трохи часу, Паша, якщо дозволите.
- Ні, не дозволю! Ти і так проявив до мене неповагу, тому будь добрий, повертайся додому і завершуй збори. Щоб завтра я тебе тут не бачив!
- Як накажете, Паша, - процідив крізь зуби Рустем і пішов.
Ібрагім-паша посміхнувся і потер долоні в передчутті уявлення. Він не сумнівався, що Рустем мав намір сповістити про все Пані перед від'їздом, тому він дещо придумав.
Дочекавшись, коли Рустем вийде в сад і сховається в надійне на його погляд укриття, Ібрагім почав діяти.
Рустем спостерігав, як на балконі поруч з Пашею з'явився Повелитель, а незабаром стражники привели дівчину в чорному плащі. Було видно, що Повелитель про щось з хвилюванням запитує спочатку у Ібрагіма, потім у самої дівчини, після чого відбувається дуже дивна річ: дівчина різко біжить до балкону і кидається вниз. Було зрозуміло, що, впавши з такої висоти, служниця не виживе. Але ось чи встигла вона щось сказати Володареві? Судячи з того, як він направив гнівний погляд на Пашу, який, здається, все ще був вражений побаченим, дівчина не встигла згадати Хюррем.
Він хотів було підбігти до дівчини і упевнитися, що Гюлезар мертва, проте стражники, що стоять внизу, приспіли раніше і забрали її.
Рустем тут же побіг до Сюмбюлю і доповів йому про все, що побачив:
- Розкажи Пані, що з завтрашнього дня я вирушаю в санджак ПЕКу, і обов'язково напиши про все, що я розповів тобі. Нехай Пані буде спокійна.
- Не турбуйся, Рустем-Ага, я все зроблю, - кивнув Сюмбюль.
Через кілька днів звістка про смерть Гюлезар дійшла до Хюррем і дуже обрадувала її. Мехмед цілими днями займався справами, постійно знайомився з народами, що проживають в селах: понтійського, вірменської, татарської та інших. Він невпинно вивчав все нові і нові документи, зачинившись в своєму кабінеті, а ночі проводив з Нурбахар, що особливо дратувало Пані. Вона вважала, що її синові ще рано прив'язуватися до кого-то настільки сильно. Крім того, через цю наложниці її вплив на сина значно послабився.
І як тільки вона зібралася покінчити з цим, прийшла ця прекрасна звістка від Сюмбюля. На радощах Хюррем щедро нагородила Халима-Агу. У відповідь вона зажадала дізнатися, чи немає звісток від людини, якій вона відправила послання днями.
- Ні, Хюррем-Султан, ця людина нічого не передавав для Вас. Однак він запевнив, що як тільки він виконає Ваше прохання, то відразу напише відповідь.
- Ну, що ж, будемо чекати ...
Аяс-паша викликав до себе Джеляльзаде, головного писаря, що становить докладний протокол кожного проведеного засідання, і попросив його принести з собою всю звітну документацію за останній час. Справа в тому, що він змушений був пропустити одне засідання Дивану, тому не знав, які питання там обговорювалися. Паша дуже відповідально виконував свої обов'язки, тому і цього разу вирішив виправити свою помилку.
Однак він пам'ятав про доручення, яке таємно дала йому Хюррем-Султан:
«Аяс-паша, Повелитель вважає Ібрагіма-Пашу своїм кращим другом, тому він досі живий. Ібрагім не вказує своє справжнє обличчя Володареві. Крім того, Повелитель дарував Паші свободу, а це означає, що він ще більше піднявся. Можливо, є щось, що він приховує. Було б непогано дізнатися все його таємниці. Ібрагім-паша настільки зарозумілий, що не бачить далі свого носа. Будьте уважні і повідомляйте Володареві про всі сумнівні дії Паші ».
Згадуючи текст отриманого послання, Паша вирішив переглянути протоколи попередніх засідань. Він, звичайно, не сподівався знайти там хоч щось протизаконне, проте для очищення своєї совісті і для звіту перед Панною він вирішив витратити на цю справу трохи більше часу. І не прогадав. Оскільки йому на очі потрапив протокол зустрічі Ібрагіма-Паші з французьким послом в той час, коли Повелитель був в Манісі.
Одним похмурим вранці Хюррем-Султан прокинулася від страшного головного болю. Її син поїхав на кілька днів в одну з грецьких сіл, що її особливо розлютило. У жодній іншій селі він не проводив так багато часу. Крім того, перед нею постійно маячила його улюблениця Нурбахар, яка від хорошого життя трохи розповніла. Коли султанша зробила їй це зауваження, служниця зблідла і від переляку втратила свідомість.
Так що для Пані цей день не віщував нічого доброго, і весь свій огидний настрій вона вилила на увійшов до неї з повагою Гюля-Агу.
Слуга, звичайно, розумів причину поганого настрою Хюррем-Султан. Минуло вже досить багато часу, а Повелитель жодного разу навіть не поцікавився здоров'ям своєї дружини. Та й від Аяса-Паші не було звісток.
- Ти дізнався, що сталося з Нурбахар?
Гюль-Ага опустив голову. Даючи відповідь на її питання, він соромився дивитися їй в очі, адже вперше в житті йому доведеться збрехати. Адже в той день, коли Шехзаде прибув до палацу, він покликав Гюль-Агу до своїх покоїв і сам зізнався, що його Хатун вагітна. Він попросив слугу мовчати, оскільки особисто хотів повідомити про це матінці.
- Пані моя, - Гюль-Ага закашлявся. - Я ще не був у лазареті, так що не можу нічого Вам сказати ...
- Так довідайся все негайно! І боронь Аллах, якщо вона вагітна ...
У цей момент у двері постукали. Увійшов Халім-Ага:
- Пані, прийшли вести від Аяса-Паші. Він просить, щоб після прочитання Ви тут же дали відповідь.
Хюррем-Султан різко пожвавилася, почувши про посланні. Вона знала, що Аяс-паша не та людина, який стане турбувати через дрібниці.
- Вийдіть всі, - Султанша недбало махнула рукою, при цьому нетерпляче розгортаючи згорток.
Усі без винятку покинули покої Хасекі Султан. Вона тим часом пробігла очима по записці:
«Пані. З Вашого дозволу я маю намір показати цей документ Володареві ».
Хюррем глянула на папір, перев'язану стрічкою. Пані повільно розгорнула її і стала гранично уважно вивчати. Незабаром її обличчя осяяла посмішка:
- Ось ти і підписав собі смертний вирок, Паша! Гюль-Ага!
Слуга, який стояв за дверима, миттєво опинився перед Панною:
- Слухаю, Пані моя.
- Передай Халіму-Аге, нехай негайно їде до палацу і скаже Аясу-Паші, що я схвалюю те, що він задумав, - Хюррем простягнула йому протокол. - І нехай доповідає мені в найдрібніших подробицях про все, що станеться далі.
- Нарешті Ви посміхаєтеся, Хюррем-Султан.
- О так! - Хюррем потерла руки в передчутті. - Ібрагім вважає мене дурним голубом, а себе - сильним орлом. Так що ж може зробити маленький голуб, щоб перемогти орла? - вона подивилася на нічого не розуміє Гюль-Агу і сама відповіла на своє питання: - Принести новина!
До речі, переглянула недавно першу серію ВВ. Там на самому початку, коли Сулейману повідомляють про те, що він став Султаном, його назвали не «Шехзаде Сулейман", а "Сулейман-Ага"))) Ось це повишееееніееее. )))))
І ще, сподіваюся, ви також раді появі Гюля-Аги, як і я))) Обожнюю його. )))
Глава 6. Новини з Маніси