Вихід, вихід переклад
1. (в різн. Знач.) Going out; у багатьох випадках перекладається дієсловом. go * out
при виході (з) - on leaving (d.), on going out (of), on coming out (of)
вихід з міста - departure from a town
вихід у відставку - retirement
вихід з організації - secession from, або leaving, an organization
вихід з війни - withdrawal from a war
вихід з бою воєн. - disengagement
вихід на роботу - appearance at work
чекати чийого-л. виходу - wait for smb. to come out
це його перший вихід з часу хвороби - it is the first time he has been out since his illness
сьогоднішній вихід мене втомив - going out today has tired me
вихід на орбіту - going into orbit
2. (місце виходу) outlet; way out; exit (гл. обр. в залі); street door (в будинку)
3. (зі скрути і т. П.) Way out
вихід з положення - way out of a situation
іншого виходу немає - there is no other way out, there is no alternative
це єдиний вихід - it is the only thing to do
4. (про видання і т. П.) Appearance (of a publication)
після виходу книги - after the book had appeared
5. ек. (Про продукцію) yield, output
вихід стали - steel output
вихід з гектара - yield per hectare
6. геол. outcrop
7. театр. entrance
♢ дати вихід чогось л. (Будь-л. Почуттю) - give * vent to smth.
знати всі ходи і виходи - be perfectly at home, know * all the ins and outs