Вихід, вихід переклад

1. (в різн. Знач.) Going out; у багатьох випадках перекладається дієсловом. go * out

при виході (з) - on leaving (d.), on going out (of), on coming out (of)

вихід з міста - departure from a town

вихід у відставку - retirement

вихід з організації - secession from, або leaving, an organization

вихід з війни - withdrawal from a war

вихід з бою воєн. - disengagement

вихід на роботу - appearance at work

чекати чийого-л. виходу - wait for smb. to come out

це його перший вихід з часу хвороби - it is the first time he has been out since his illness

сьогоднішній вихід мене втомив - going out today has tired me

вихід на орбіту - going into orbit

2. (місце виходу) outlet; way out; exit (гл. обр. в залі); street door (в будинку)

3. (зі скрути і т. П.) Way out

вихід з положення - way out of a situation

іншого виходу немає - there is no other way out, there is no alternative

це єдиний вихід - it is the only thing to do

4. (про видання і т. П.) Appearance (of a publication)

після виходу книги - after the book had appeared

5. ек. (Про продукцію) yield, output

вихід стали - steel output

вихід з гектара - yield per hectare

6. геол. outcrop

7. театр. entrance

♢ дати вихід чогось л. (Будь-л. Почуттю) - give * vent to smth.

знати всі ходи і виходи - be perfectly at home, know * all the ins and outs