Види міжнародної легалізації документів і їх особливості

Види міжнародної легалізації документів і їх особливості

Види міжнародної легалізації документів і їх особливості

Всі ті, хто з різних причин, будь то робота, навчання або постійне проживання, виїжджають за кордон, стикаються з необхідністю оформлення великої кількості документів. Приїхавши ж в іншу країну, можна опинитися на нелегальному становищі з тієї простої причини, що зібрані з таким трудом папери не мають законної сили, або, кажучи юридичною мовою, не легалізовані.

Процедура легалізації дозволяє використовувати оформлені на батьківщині документи в інших країнах світу і підтверджує, що вони мають юридичну силу. Без цього за кордоном не можна вступити до ВНЗ, відкрити свою справу, влаштуватися на роботу або оформити законний шлюб зі своїм іноземним обранцем.

Або інший приклад: українська компанія працює з іноземними партнерами і постійно має справу з документами на чужій мові, що надійшли з-за кордону (контрактами, сертифікатами, банківськими документами та ін.). Як надати їм законну силу на терріторііУкаіни? Які документи повинні бути легалізовані, а для яких досить посвідченого нотаріусом перекладу?

Легалізація документів - це необхідна процедура, яка проводиться з метою надати юридичну силу українським документам. Легалізація потрібно практично в будь-якому випадку, якщо ви збираєтеся:

- вступити в шлюб з іноземним громадянином;

- переїхати на постійне або переважне місце проживання в іншу країну;

- працевлаштуватися за кордоном; - вступити на навчання за пределаміУкаіни;

- зареєструвати юридичну особу на своє ім'я за кордоном;

- відкрити рахунок в іноземному банку;

- інших випадках, коли існує необхідність взаємодіяти з іноземними державними органами.

Переклад з нотаріальним посвідченням

Переклад з нотаріальним посвідченням, інакше званий нотаріальний апостиль. на якому засвідчено в нотаріальному порядку справжність підпису перекладача, необхідний практично завжди при взаємодії з українськими державними органами, банками та іншими установами і організаціями, крім випадків в яких процедура постілірованія не передбачена.

Україна належить до країн-учасниць конвенції, і документи, випущені вУкаіни, після проставлення апостиля дійсні на території інших країн, які підписали цю угоду. Вся процедура спрощеної легалізації складається з двох етапів:

1) завірення документа і правильності його перекладу нотаріусом

2) посвідчення уповноваженим органом юстиції: на документі проставляється спеціальний штамп апостиль (APOSTILLE), який "засвідчує справжність підпису, якість, в якому виступає посадова особа, яка підписала документ і, у відповідному випадку, автентичність відбитку печатки і штампу, якими скріплено документ" ( ст.5 Конвенції).

Такий порядок легалізації набагато швидше і зручніше консульської "ланцюжка".

Консульська легалізація документів

Консульська легалізація - одна з форм легалізації документів. Однак, у порівнянні з апостилюванням, процедура консульської легалізації є більш складною і менш універсальної - документ, підготовленої для певної країни, не може бути використаний в іншій країні.

Чи не є учасниками Гаазької конвенції більшість арабських країн, країн Азії, Африки, Латинської Америки, а також Канада.

Легалізація документів в Торгово-промисловій палаті (ТПП) Укаїни

Для ряду документів, що не підлягають консульської легалізації або апостилюванню, розроблена процедура легалізація в Торгово-промисловій палатеУкаіни або в територіальних торгово-промислових палатах.

Процедура легалізації складається з двох етапів:

1) посвідчення документів в ТПП і

2) легалізація документів в консульстві країни призначення.

Тобто в Торгово промисловій палаті проводиться посвідчення всіх комерційних документів, що не підлягають консульської легалізації або апостилюванню: сертифікатів походження товарів, сертифікатів про правовий статус комерційних договорів, інвойсів, фітосанітарних, ветеринарних та гігієнічних сертифікатів, пакувальних листів, коносаментів та ін. документів, пов'язаних із зовнішньоекономічною діяльністю .

Для посвідчення надаються нотаріально завірені копії комерційних документів.

Легалізація документів про освіту

При цьому слід враховувати, що апостиль на оригіналі документів про освіту свідчить автентичність відбитку печатки навчального закладу і справжність підпису посадової особи на документі, тобто ректора, декана, директора школи і т.п. а апостиль на нотаріальній копії диплома, додатка до диплома, атестата - лише нотаріуса, яка посвідчила дану копію.

Легалізація сертифікатів, пов'язаних із здійсненням зовнішньоекономічної діяльності

Торгово-промислові палати в Укаїни засвідчують сертифікати походження товарів, а також інші документи, пов'язані із здійсненням зовнішньоекономічної діяльності відповідно до Положення про порядок оформлення, посвідчення і видачі сертифікатів походження товарів, а також інших документів, пов'язаних із здійсненням зовнішньоекономічної діяльності.

В яких випадках легалізація документів не потрібно?

Апостилюванню і консульської легалізації не підлягають документи дипломатичних і консульських установ, паспорти, військові квитки, трудові книжки, посвідчення особи, водійські посвідчення, банківські довідки, комерційна листування, адміністративні та бухгалтерські документи, що мають пряме відношення до комерційних і митних операцій (довіреності та накладні на переміщення товарів через кордон, договори про поставки товарів і послуг, на виконання робіт і вироблених розрахунках по ним і т.п.).

Інформаційне Агентство "Фінансовий Юрист"