Види і значення знаків пунктуації
Значення розділових знаків і їх граматичні особливості
Ставляться між пропозиціями, частинами складного пропозиції, однорідними членами речення, підметом і присудком і членують текст на відрізки.
Називний теми (або називний уявлення) як синтаксична конструкція, ізольована від тієї пропозиції, тему якого вона представляє, відділяється знаками пунктуації, відповідними кінця пропозиції, - Крапки, знаки питання знаком, знаком оклику, три крапки. Кожен знак вносить відповідний смисловий і інтонаційний відтінок: Почуття. Це область пильної уваги вчених (газ.); Людина! Це чудово! Це звучить. гордо (М. Г.); А наші шахти? Якась Англія, що вона у вугільній промисловості розуміє? (Ф.); Журавлі. Завалений роботою, далеко від похмурих полів, я живу з дивною турботою - побачити б в небі журавлів (Сол.). Якщо врахувати, що називний теми характеризує мова емоційно забарвлену, невимушену, то слід визнати, що найбільш вживаними опиняються три крапки (підкреслює момент роздуми, паузу) і знак оклику (експресивність) або поєднання знаку оклику і три крапки. Однак є називний теми, більш тісно пов'язаний з базовим пропозицією, в якому є особисте або вказівний займенник як слова-відсилання. У таких випадках, як правило, вживається тире: Смерть - вона все заспокоює (М. Г.); Новомосковсктель - він знає, що важливий не людина - важливий дух людський (М. Г.). Зустрічається і кома, але цей знак пунктуації менш виправданий: А цей пан у моноклі, адже про нього писав Мопассан (Ер.).
Членують текст на закінчені думки - пропозиції; знаки! і? до значення поділу додають смислові та емоційні відтінки вигуки, питання.
Так. Так? Так! Різні знаки - різний зміст.
В кінці речення або при обриві пропозиції вказує на недомовленість думки. В середині може вказувати на недомовленість або позначати пропуск в цитаті. Останнє часто в поєднанні з дужками: (...) Поряд із загальною видільної функцією має низку різноманітних значень, що відображають емоційне забарвлення мови, часто - її ускладненість, викликану або великим емоційним напруженням, або причинами іншого плану: - Зірка впала. - промовив Мейер, кутаючись у пальто (Ч.); - Такі-то справи, дорогий мій. - почав він знову, ласкаво дивлячись на слідчого (Ч.); - І пішла я. пішла куди очі мої дивляться (Ч.).
Так ... Ще один смисловий відтінок в порівнянні з попередніми прикладами.
Кома, крапка з комою. ;
В середині речення членують текст на граматично і логічно рівнозначні відрізки і ставляться між частинами складного речення, однорідними членами простого. Мають різний розділяє силою. ; Часто має смислорозрізнювальне значення, допомагаючи правильно інтерпретувати смислові зв'язки, або підкреслює структурну і змістову самостійність будь-яких частин пропозиції, коли членує поширені, мають усередині знаки синтаксичні конструкції.
Сніжок порізаний лижами; як сніг, скрипучий і сухий. Смиcлоразлічітельний знак, що допомагає віднести порівняльний оборот по cмислу до другого і третього сказуемому.
Тире між підметом і присудком: - ставиться на місці пропущеної зв'язки, і тому воно використовується при особливих способах вираження присудка - такого, яке може мати в'язку. Це присудок найчастіше виражено іменником у формі І. п. (Поширене або нераспространенное): Пушкінський край - край каменів (Гейч.); Портрет цей - єдине живописне зображення дочки Ганни Петрівни Керн (Гейч.). При такому способі вираження присудка не ставиться тире лише в мові розмовної, побутової: Ми з чоловіком люди небагаті, але освічені (М. Г.); Моя сестра вчителька. Однак і тут обов'язково тире, якщо є протиставлення: Моя сестра - вчителька, а брат - зоотехнік. Те ж при вираженні підлягає особовим займенником: Я музикант; Я - музикант, а сестра - педагог. Ставиться тире при присудок-іменник і зв'язках ось, це, значить. Воля загону - ось бойовий наказ (А. Т.); Камінь-кит, за свідченням вчених-фахівців, - це жертовний святіліщний камінь найдавнішої епохи (Гейч.). Не ставиться тире при присудок-іменник з запереченням: Будинок, в якому ми живемо, давно вже Ненашев будинок (Ч.). Однак при наявності протиставлення присудок з запереченням не вимагає постановки тире для відмежування всього складу присудка (ні. А): І в той же час помічав, що він - не пан у своєму будинку, а лише складова частина його (М. Г.) (пор . без протиставлення:. Він не пан у своєму будинку). - зазвичай не ставиться, якщо присудок виражено прикметником: А твоя кімната така хороша для дитини (Ч.); У мене багато хороших людей, майже всі хороші (Сим.). Особливо неухильно дотримується цього правила, якщо присудок-прикметник має дієслівну зв'язку: Зима видалася сувора (Пауст.). При присудок-прилагательном тире рекомендується ставити в двох випадках: а) при структурному паралелізм частин складного пропозиції: Всі в її зовнішності звертало на себе увагу: погляд - гострий, зачіска - хлоп'яча, одяг -сучасна, модна [пор. Погода нестерпна, дорога погана, ямщик упертий, коні не везуть, а винен доглядач (П.)]; б) при наявності однорідних присудків: Син у неї - жовтий, довгий і в окулярах (М. Г.). - ставиться при вираженні і присудка і підмета (або тільки присудка, або тільки що підлягає) інфінітивом: приховують перед нею - це був би гріх! (Т.); Ні з чим не порівнянне відчуття - чути їх [граків] в перший раз після шестимісячної зимової смерті! (Бун.). При інверсії тире може опускатися, якщо відсутня пауза: Пор. Жити на землі - щастя! Яке щастя жити на землі! - ставиться між підметом і присудком, якщо вони виражені числівниками (можливо в складі словосполучень), а також якщо числівником виражений один з головних членів речення: Значить, дев'ятьма сорок - триста шістдесят, так? (Піс.) .; Площа кімнати - 22 квадратних метри. Однак в спеціальній літературі в подібній мовної ситуації ставити тире не прийнято: Максимальна дальність дії розглянутого лазерного локатора 10 км. У разі вживання частки не перед числівником-присудком (пор. То ж при вираженні присудка іменником) тире не ставиться: Чоловік може, наприклад, сказати, що двічі два не чотири, а п'ять або три з половиною; а жінка скаже, що двічі два - стеаринова свічка (Т.). - відокремлює присудок, виражене фразеологічним оборотом: Талант у нього - дай Боже кожному. Наявність частки не. а також вступних слів при стійких поєднаннях в ролі присудка перешкоджає постановці тире: Офіцер цей непарне вам, пане жандарм (Фед.); Він у нас і вчений, і на скрипці грає, і випилює різні штучки, одним словом, майстер на всі руки (Ч.). - не ставиться при вираженні присудків оборотами з союзами як, немов, що, точно, ніби як і ін. Життя як легенда; Небо немов розкинуті намет. Не ставиться тире і при союзі як. що вводить присудок, лексично збігається з підметом: Льоди какльди, пустелі як пустелі (Кав.). Однак при акцентуванні присудка тире можливо: Стіна льоду була - какгрудь, а вогнище - немов кривава рана в ній (М. Г). Тире в неповному реченні: - ставиться на місці пропуску присудка в еліптичних реченнях, розчленованих паузою на два компонента - обставинні і подлежащний: За шосе - березовий лісок (Бун.). Особливо стійко вживається цей розділовий знак при структурному паралелізм частин пропозиції: Широкий яр, на одному боці - хати, на іншому - усадьбішка (Бун.); - позначає пропуск членів, зазвичай можливий в частинах складного речення з паралельною структурою, коли пропущений член відновлюється з контексту першої частини пропозиції: Район Красноводська багатий нафтою і газами, Дагестан - газами, Емба - нафтою і вапняком, а Мангишлак - кам'яним вугіллям, фосфорітамі і нафтою (Пауст.). Пор. можливість пропуску тире в побутовому мовленні: Вони заговорили обидві відразу, одна про корів, інша про овець, але слова не доходили до свідомості Куземкино (Бел.); - ставиться в пропозиціях, що складаються з двох словоформ зі значенням суб'єкта, об'єкта, обставини і побудованих за схемами хто - чому, хто - куди, що - кому, що - куди, що - як, що - де і ін. Всі свердловини - в строю; У мікрофона - серце !; Книга - поштою; Оцінки - за знання; Поїздам - «зелений» !; Перш за все - діловитість (газ.). Тире вживається і в простому і в складному реченні і позначає: - пропуск членів пропозиції, перш за все зв'язки в складеному іменному присудок; - протиставлення (на місці знака можна ставити союз но), зіставлення (можна вставити союз а), порівняння (можна вставити союз як); - наслідок (можна вставити слово тому); - паузу при читанні і акцентування подальшої частини пропозиції (інтонаційний тире), може вживатися, коли не потрібні граматичні знаки, але тема повідомлення робить доцільним застосування інтонаційних знаків. При відокремленні членів простого речення з поясняющим значенням: - додатків: Мені залишилася одна забава - пальці в рот і веселий свист (Єсенін); - узгоджених визначень: Під великою іконою висіла пришпиленими маленька - паперова (булга.); - неузгоджених визначень: У цих дверей також була черга, але не надмірна - людина півтораста. (Булга). Примітка: Зверніть увагу на визначення, виражені дієсловом в інфінітиві: Мені залишилося одне засіб - подорожувати (Л.) Двокрапка в такій конструкції - груба помилка; - рідко присудків: Капітан йшов поруч - проводжав. - рідко дієприкметникових оборотів: Допустивши малодушність - поворухнувши кинутий плащ, прокуратор забігав по балкону (булга.). Тире може бути і показником «несподіванки» - смисловий, композиційної, інтонаційної; в таких випадках знак передає емоційну напруженість мови (динамічність, різкість, швидку зміну подій і т.д.). Наприклад: Здавалося ще одна хвилина - і конвойні кинуться до нього (Пауст.); І коли був ще один стрибок світанку - бліда пляма виявилося особою людини (Пришва.). Як формальний знак-розмежувач, тире вживається, наприклад, при оформленні прямої мови, при розмежуванні реплік діалогу: - Ти дуже втомився, Юхим? - Я не можу бути втомленим, я повинен працювати весь день. (Пришва.).
Архітектура - застигла музика. (Гете); Всі скаржаться на свою пам'ять - ніхто не скаржиться на свій розум. (Ларошфуко); Бензин ваш - ідеї наші. (І. і П.); Сказано зроблено; У війни - не жіноче обличчя. (Алексієвич)
Як єдиний знак вживається тільки при прямій мові, повному або частковому в періоді. Найчастіше, - зустрічається в результаті контекстного збігу знаків пунктуації.
«Це кінь батька мого», - сказала Бела (Л.). Людина, яка не Новомосковсквшій ранкову газету, -оптіміст.
- Знаки виділяють Коми. Тире - - Дужки ()
Виділяють в реченні особливо значущі частини; особлива значимість проявляється в додаткової смисловим навантаженням (відокремлені члени речення), у специфічній функції (звернення, вигуки, вставні слова, словосполучення і пропозиції), в передачі додаткових повідомлень (вставні конструкції). Видільні знаки розрізняються не тільки ступенем переданого ними виділення, але і функціонально. В останньому сенсі однозначними є тільки дужки - вони виділяють тільки вставки, т. Е. Додаткові повідомлення. Що ж стосується ком і тире, то їх функції ширше і різноманітніше: вони можуть передавати різні смислові, інтонаційні і акцентні тонкощі (особливо тире). З'єднувальне і видільний тире: - ставляться між двома (і більше) словами, які, поєднуючись один з одним, означають межі (значення «від. До») - кількісні, часові, просторові: З Казанського вокзалу почнуть відходити поїзда з табличками «Москва - Кара-Бугаз, через Ташкент - Красноводськ «(Пауст.); Запаси нафти на Челекене дуже невеликі і повинні бути вичерпані за перші десять - п'ятнадцять років видобутку (Пауст.). Між двома (і більше) іменами власними, сукупністю яких називається будь-яке вчення, явище і т. Д. Також ставиться тире: теорія Канта - Лапласа; Закон Бойля - Маріотта. Такі іменні поєднання (поєднання власних назв і загальних) виступають в якості визначень. Коло цих визначень останнім часом значно розширився: проблема Сонце - Земля; відносини вчитель - учень; - може ставитися в простому реченні не тільки на місці пропуску його членів, а й між членами пропозиції - для виділення, акцентування їх позиції (в стилістичних цілях), а також для розчленування висловлювання з метою перегрупування смислових зв'язків словоформ. Найчастіше видільний тире відокремлює приєднувальний член пропозиції, що містить в собі додаткове повідомлення: Це дуже погано, як я повинен був писати - через шматок хліба (Бун.); За всю весну Микола зустрівся з яружно тільки раз - випадково, на вулиці (Ш.). - відділятися за допомогою тире можуть і члени речення, що підкреслюють швидку і несподівану зміну дій: Схоплююсь - і бігом вздовж паркану (Крут). Розмовні інтонації, паузи передає тире в пропозиціях з частинками: І ось - річка (Крут.).
Різниця в ступені вибраного підкреслюється вибором видільних знаків: за ступенем видільної значущості знаки утворюють поступовий ряд від ком (менший ступінь) до тире (середня ступінь) і, нарешті, до дужках (вищий ступінь вибраного, що межує з повним виключенням конструкції зі складу пропозиції, наприклад , при оформленні вставок до абзацу, т. е. за межами пропозиції): Селянські коні, зігнані в нічний на луки, дико дивляться на білі зірки електричних ліхтарів, що зависли в далекому лісі, і хропти від страху (Пау т.); У лугах - в землянках і куренях - живуть балакучі люди похилого віку (Пауст.); На деяких мшарах (на Червоному болоті і на болоті пильних) вже почався видобуток торфу (Пауст.).
Х або Х. Діємо за правилом «Визначення + визначаються слова-однорідні члени речення». Однорідні іменники з'єднані розділовим союзом, визначення знаходиться перед однорідними членами, отже, визначення повинно стояти в одн Об'єкт дослідження - це породжує проблемну ситуацію явище або процес.
1. На початку експерименту три освітлений ... миготливим світлом рослини перебували в одному грунті.