Відгук про казку «каліф-лелека»

Відгук про казку «каліф-лелека»
Головні герої казки В.Гауф «Каліф-Лелека» - багдадський халіф і його візир. Одного разу до палацу каліфа прийшов бродячий торговець. Серед інших товарів у нього була коробочка з чорним порошком, і в ній лежав старий пергамент зі словами, які ніхто не міг прочитати. Каліф купив цю коробочку і послав за одним мудрецем, який знав багато речей. Мудрець прочитав, що, понюхавши чорний порошок і вимовивши чарівне слово, можна перетворитися в будь-якого звіра чи птаха. А щоб перетворитися назад в людини, слід три рази вклонитися на схід і знову вимовити це слово. І ні в якому разі, перебуваючи в образі звіра чи птаха, не можна сміятися, а то слово вилетить з голови і неможливо буде повернутися в людську подобу.

І ось одного разу каліф з візиром під час прогулянки побачили лелек, і їм захотілося послухати, про що говорять птахи. Вони понюхали чорний порошок і промовили чарівне слово. І тут же перетворилися в лелек. Але під час спостереження за справжніми лелеками вони мимоволі розсміялися, спостерігаючи за їх танцем. Коли прийшов час перетворюватися на людину, каліф і візир не змогли згадати слово і залишилися лелеками.

Вони довго намагалися згадати забуте слово, але безуспішно. Літаючи іноді в місто, вони дізналися, що новим халіфом буде син одного злого чарівника. Так вони зрозуміли, що торговець з чорним порошком був спеціально підісланий до палацу, щоб позбутися від каліфа.

Одного разу, втомившись від довгого польоту, каліф і візир відпочивали в руїнах старого палацу. Вони почули дивні звуки, і знайшли в одній кімнаті сову, яка невтішно плакала. Сова розповіла, що вона - індійська принцеса і її зачарував злий чарівник, за те, що вона відмовилася виходити заміж за його сина. А каліф і візир розповіли їй свою історію.

Сова сказала, що знає, як зарадити їхній біді, але допоможе вона за умови, що хтось із них одружується з нею. Тоді вона поверне свою колишню зовнішність. Так як у візир вже був одружений, така згода дав каліф. Сова-принцеса розповіла, що злий чарівник зі спільниками збираються іноді в руїнах цього палацу. Підслухавши їх, можна дізнатися забуте слово.

Так і сталося. Вдалося підслухати, як один чаклун вимовив те саме чарівне слово. Обрадувані птиці відразу вибігли на вулицю і там, поклонившись на схід три рази, промовили чарівне слово. Вони тут же перетворилися назад в каліфа і візира. А поруч з ними стояла вже не сова, а красуня-принцеса. Через якийсь час каліф, візир і принцеса дісталися до палацу і зажили щасливо. А винуватці їх бід були суворо покарані.

Головний сенс казки «Каліф-Лелека» полягає в тому, що слід завжди виконувати обумовлені умови або правила. Порушення будь-яких обов'язкових правил може призвести до сумних наслідків.

Казка «Каліф-Лелека» вчить з обережністю ставитися до всякого роду незнайомих речей, які можуть замість радості доставити чимало бід, якщо вони були кимось запропоновані зі злим умислом. А також вчить тому, що сміх доречний лише в певних умовах.

У казці мені сподобалася сова-принцеса, яка допомогла каліфа і візира повернутися в людську подобу. При цьому і сама принцеса виявилася практичною особливої, вона заздалегідь подбала про свою долю, взявши з каліфа слово, що той одружується з нею навіть у вигляді сови.

Які прислів'я підходять до казки «Каліф-Лелека»?

Сім разів відмір один раз відріж.
Бійтеся данайців, що дари приносять.
Добре сміється той, хто сміється останнім.

Навігація по публікаціям