Василь Молодяков, доктор політичних наук

Генерал Гиити Танака (1863-1929), в 1927-1929 рр. який займав пости прем'єра, міністра закордонних справ і міністра колоній Японії, увійшов в історію з клеймом «мілітаристи». Його головним гріхом вважається «меморандум Танака» - програма експансії на континенті, спрямованої проти Китаю і СРСР і мала кінцевою метою досягнення панування в Азії. У пропагандистській літературі по обидва боки океану воно швидко перетворилося в «світове».
Будь-який розсудливий чоловік, що володіє мінімумом здорового глузду, має всі підстави засумніватися в реальності будь-якого з компонентів цієї історії, яка виглядала не надто переконливо навіть в брошурах радянського агітпропу та в американській «жовтій пресі». Але справа була зроблена.


Японська сторона офіційно і неофіційно багато разів оголошувала «меморандум» фальшивкою як до Другої світової війни, так і після неї. Такої ж думки дотримується абсолютна більшість японських істориків, з думкою яких згодом погодилися і їх іноземні колеги, крім найбільш заангажованих. Навіть американський юрист Уестел Віллоубі, колишній консультантом китайського посольства у Вашингтоні і допомагав йому вести антияпонскую пропаганду, в 1940 р публічно оголосив меморандум сумнівним і не вважав за можливе використовувати його в своїй аргументації. Хоча прагнув поставити японцям за всяку провину києм у рядок.
Нарешті, в томі 25 третього, «червоного» видання «Великої радянської енциклопедії», що вийшов в 1976 р Новомосковськ: «Є сумніви щодо достовірності документа» - а таке визнання в такому виданні багато чого варте.
Традиція використання «меморандуму Танака» антияпонської пропагандою була давньою, а результати - ефективними. Потім пропагандисти передали його на озброєння історикам. Прагнучи довести справжність «меморандуму», а значить, правомірність його використання в науковій літературі, вчені мужі звертали увагу на збіг його змісту і подальшого розвитку політики Японії. Так, японська експансія є факт безсумнівний і доконаний, а програма, викладена в «меморандумі», частково реалізувалася - але текст-то від цього достовірніше не став! У «Протоколах сіонських мудреців», фальшування яких вичерпно доведена (встановлено хто, де і коли їх написав), теж чимало збігів з подальшими подіями ... Чи не краще назвати «меморандум Танака» «протоколами японських мудреців»?