Термінологічне значення - велика енциклопедія нафти і газу, стаття, сторінка 1
термінологічне значення
Термінологічне значення і типи термінологічних значень, - В кн: Проблематика визначень термінів Б словниках різних типів. [1]
Чітко виступає термінологічне значення слів паразит і паразитичний в такому тексті: Незліченна кількість людей, тварин і навіть рослин страждає від паразитичних черв'яків. Деякі з цих паразитів живуть не тільки в кишечнику, але і пересуваються по крові, потрапляють в печінку, серце, легені. [2]
Дане словосполучення має одне термінологічне значення - періодична таблиця елементів. [3]
Ще більш ускладнює справу термінологічне значення слова банк (від гол. Рядовим Новомосковсктелям важко розібратися з питанням про банк з позиції його діяльності. [4]
Термінологічне значення і типи термінологічних значень. - В кн: Проблематика визначень термінів Б словниках різних типів. [5]
Йдеться лише про те, що термінологічне значення слова зазвичай не змінюється, але виявляється в контексті. [6]
Йдеться лише про те, що термінологічне значення слова обичнв не змінюється, але виявляється в контексті. [7]
Термін підйомник шасі може служити характерною ілюстрацією відриву термінологічного значення від лексичного (див. Стор. [8]
Імена прикметники відносні, що володіють у порівнянні з якісними більш вузьким, суто термінологічним значенням. вживаються, як правило, в постпозиції. [9]
Наведені вище приклади дають можливість відчути різницю між тими випадками, коли ми запозичуємо іншомовне слово з певним термінологічним значенням (нехай навіть з тих чи інших причин при запозиченні відбудеться зміна значенія2), і випадками, коли ми запозичуємо іншомовне слово (термін) і надаємо йому термінологічне значення, хоча і обумовлене смисловою структурою слова, але все ж до певної міри довільне. Про запозиченні іншомовного слова мова може йти тільки тоді, коли слово запозичується для вираження того ж або майже того ж поняття. [10]
У реченні These rifles are provided with a new type of foresight вживання військового терміна rifle вже вказує на те, що слово foresight взято тут в його термінологічному значенні. [11]
Таким чином, в термінах функція визначена в X, функція визначена на X, відображення безлічі X в У, відображення безлічі X на У прийменники в і на грають самостійну роль, мають термінологічне значення. [12]
Наведені вище приклади дають можливість відчути різницю між тими випадками, коли ми запозичуємо іншомовне слово з певним термінологічним значенням (нехай навіть з тих чи інших причин при запозиченні відбудеться зміна значенія2), і випадками, коли ми запозичуємо іншомовне слово (термін) і надаємо йому термінологічне значення. хоча і обумовлене смисловою структурою слова, але все ж до певної міри довільне. Про запозиченні іншомовного слова мова може йти тільки тоді, коли слово запозичується для вираження того ж або майже того ж поняття. [13]
Існує дві форми: нуль і нуль. В термінологічному значенні (особливо в непрямих відмінках) зазвичай використовується друга, наприклад: дорівнює нулю, температура тримається на нулі. У стійких виразах зустрічаються обидві форми, пор. [14]
Існують дві форми: нуль і нуль. В термінологічному значенні (особливо в непрямих відмінках) зазвичай використовується друга, наприклад: дорівнює нулю, температура тримається на нулі. У стійких виразах зустрічаються обидві форми, пор. [15]
Сторінки: 1 2